ЭКСТЕРРИТОРИАЛЬНЫЙ ХАРАКТЕР - перевод на Английском

extraterritorial nature
экстерриториальный характер
экстратерриториальный характер
extraterritorial effects
экстерриториальное действие
экстерриториальные последствия
экстерриториальное воздействие
экстерриториальный характер
extraterritorial character
экстерриториальный характер
экстратерриториальный характер
extraterritoriality
экстерриториальность
экстратерриториальность
экстерриториальное
экстратерриториальный характер
extraterritorial effect
экстерриториальное действие
экстерриториальные последствия
экстерриториальное воздействие
экстерриториальный характер

Примеры использования Экстерриториальный характер на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
заявлялось о необходимости положить конец блокаде против Кубы и отвергался ее экстерриториальный характер.
have stated the need to put an end to the blockade against Cuba and rejected its extraterritorial nature.
Европейский Союз и даже Организация американских государств также осудили экстерриториальный характер закона Хелмса- Бертона.
even the Organization of American States have also condemned the extraterritorial nature of the Helms-Burton Act.
который носит широкий экстерриториальный характер.
which has a wide extraterritorial nature.
помешать созданию на Кубе совместных предприятий и продемонстрировать экстерриториальный характер блокады.
which hampers the establishment of joint ventures in Cuba and illustrates the extraterritorial nature of the embargo.
Хотя существует ряд законов, имеющих экстерриториальный характер, законы и положения,
Although there are a number of acts having extraterritorial application, the torturerelated acts
Поэтому имеющая односторонний и экстерриториальный характер блокада Кубы, введенная Соединенными Штатами, должна быть незамедлительно
Therefore the unilateral and extraterritorial embargo imposed by the United States against Cuba should be terminated,
Эта блокада по-прежнему носит отчетливо экстерриториальный характер, поскольку ее последствия наблюдаются и за пределами североамериканской территории
The embargo remains distinctly extraterritorial in nature, as its impact extends beyond the United States
Хелмса- Бэртона носят экстерриториальный характер и поэтому затрагивают суверенные права Кубы
Helms-Burton Acts are extraterritorial in nature and thus interfere with the sovereign rights of Cuba
которая носит принудительный и экстерриториальный характер, является односторонним актом, противоречащим международному правовому режиму, определяющему экономические
which is coercive and extraterritorial in nature, constitutes a unilateral act of force that contravenes the international legal regime that governs economic
Правительство Восточной Республики Уругвай в своих нормативно- правовых положениях не признает экстерриториальный характер применения национальных законов других государств.
The Government of the Eastern Republic of Uruguay does not recognize in its legislation the extraterritorial application of laws of other States.
В последние годы все большую тревогу вызывают экстерриториальный характер и последствия этой блокады.
What has become even more disturbing in recent years is the extraterritorial character and impact of the blockade.
Политика блокады, проводимая Соединенными Штатами Америки против Кубы, с самого начала носила явно выраженный экстерриториальный характер.
The policy of the embargo imposed by the United States of America against Cuba has been clearly extraterritorial in nature.
Они выразили глубокую озабоченность по поводу того, что введенная против Кубы блокада приобретает все более широкий экстерриториальный характер, а также по поводу постоянно принимаемых новых законодательных мер, направленных на ее усиление.
They expressed deep concern over the widening of the extraterritorial nature of the embargo against Cuba and over continuous new legislative measures geared to intensifying it.
Экстерриториальный характер данного законопроекта оскорбителен для малых стран,
The extraterritorial nature of this legislation is offensive to small countries like ours
развитию подчеркивает, что экстерриториальный характер введенного Вашингтоном эмбарго имеет для Кубы огромные последствия, что объясняется влиянием интересов Соединенных Штатов на деятельность транснациональных корпораций.
Conference on Trade and Development stresses that the extraterritorial effects of the embargo imposed by Washington have significant consequences for Cuba because of the influence of United States interests in transnational corporations.
Ее экстерриториальный характер, узаконенный в 1992 году с принятием закона Торричелли,
Its extraterritorial nature, institutionalized through the 1992 Torricelli Act,
некоторые принудительные меры носили экстерриториальный характер, вследствие чего возникли вопросы в области международного права.
indicated that some coercive measures had extraterritorial effects that raised international law questions.
содержащихся в законопроекте Хелмса- Бертона, экстерриториальный характер которого осуждается многими странами.
such as those contained in the Helms-Burton Bill, whose extraterritorial character was challenged by many countries.
С учетом вышеизложенного Конго осуждает экстерриториальный характер блокады и принимавшиеся в последнее время меры
In the light of the above, the Congo is opposed to the extraterritoriality of the embargo and to recent measures and laws like the Helms-Burton Act,
осуществляются в полном объеме, а их экстерриториальный характер в последние годы усилился.
fully implemented, and their extraterritorial character has intensified in recent years.
Результатов: 110, Время: 0.0418

Экстерриториальный характер на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский