ЭЛЕКТРОННОЙ ПЕРЕДАВАЕМОЙ - перевод на Английском

electronic transferable
электронных передаваемых
электронными передаваемыми
электронных переводных

Примеры использования Электронной передаваемой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Было высказано мнение, что в определении следует подчеркнуть тот факт, что правом требовать исполнения обязательства обладает именно держатель электронной передаваемой записи.
A suggestion was made that the definition should focus on the fact that the holder of the electronic transferable record would be entitled to claim the performance of obligation.
могут иметь отношение не только к целостности электронной передаваемой записи.
could have an implication broader than the integrity of the electronic transferable record.
было предложено оставить в статье, касающейся целостности электронной передаваемой записи.
should be retained with respect to the integrity of the electronic transferable record.
в подпункте( а) следует учесть случаи, когда лицо, осуществляющее контроль, определено не в самой электронной передаваемой записи.
should take into consideration instances when the person in control was identified other than by the electronic transferable record.
Пункт 1( b)( i) устанавливает требование относительно идентификации электронной записи как записи, содержащей информацию, необходимую для установления того, что данная запись является электронной передаваемой записью.
Paragraph 1(b)(i) sets forth the requirement to identify an electronic record as the record containing the information necessary to establish that record as the electronic transferable record.
это требование считается выполненным в отношении электронной передаваемой записи, если используется надежный метод.
that requirement is met with respect to an electronic transferable record if a reliable method is used.
это требование считается выполненным в отношении электронной передаваемой записи посредством передачи контроля над этой электронной передаваемой записью.
that requirement is met with respect to an electronic transferable record through the transfer of control over the electronic transferable record.
имеющей право на исполнение причитающегося ей обязательства, воплощенного в электронной передаваемой записи.
identify the party entitled to the performance embodied in the electronic transferable record was stressed.
использовать эту электронную запись в качестве электронной передаваемой записи.
operative electronic record to be used as the electronic transferable record.
Обзор деловой практики показывает, что такая замена производится чаще, чем обратная замена, вследствие того факта, что сторона, чье участие в момент создания электронной передаваемой записи не предусматривалось, не желает или не может использовать электронные средства.
A survey of business practice indicates that such replacement is more frequent than the reverse case due to the fact that a party whose involvement was not envisaged at the time of the creation of the electronic transferable record does not wish, or is not in a position, to use electronic means.
задействованным на протяжении всего срока существования электронной передаваемой записи.
to all parties involved in the life cycle of the electronic transferable record.
указания намерения этого лица в отношении информации, содержащейся в электронной передаваемой записи.
to indicate that person's intention in respect of the information contained in the electronic transferable record.
Обращение электронных передаваемых записей.
Circulation of electronic transferable records.
Объединение электронных передаваемых записей.
Consolidation of electronic transferable records.
Электронные передаваемые записи.
Electronic transferable records.
В будущем электронные передаваемые записи будут содействовать развитию предпринимательства и торговли.
Electronic transferable records would help to promote entrepreneurship and trade in the future.
III. Электронные передаваемые записи.
III. Electronic transferable records.
Трансграничное признание электронных передаваемых записей.
Cross-border recognition of electronic transferable records.
Соображение об упрощении трансграничного использования электронных передаваемых записей имеет важное практическое значение.
Facilitating the cross-border use of electronic transferable records is of significant practical importance.
Рабочая группа занимается вопросами электронных передаваемых записей ЭПЗ.
The Working Group is dealing with electronic transferable records ETR.
Результатов: 212, Время: 0.0221

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский