ЭЛЕМЕНТАРНЫХ ПОТРЕБНОСТЕЙ - перевод на Английском

basic needs
основная потребность
базовых потребностей
насущной потребностью
elementary needs
basic necessities
из основных потребностей
basic requirements
основным требованием
базовое требование
основополагающее требование
основным условием
основополагающее условие
главным требованием
основной предпосылкой

Примеры использования Элементарных потребностей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
для многих стран на этом континенте удовлетворение элементарных потребностей по-прежнему является роскошью.
the liberalization of economies, meeting basic needs remains for many a luxury in that continent.
центры содержания под стражей все еще не обеспечивают удовлетворения большинства элементарных потребностей заключенных с точки зрения питания,
detention facilities still fail to fulfil the most elementary needs of the prisoners with regard to food,
Соответственно, приемлемость цен можно определить с учетом( а) финансовых ресурсов, которые необходимо отводить на удовлетворение других элементарных потребностей и( б) средств, остающихся на оплату услуг в сфере водоснабжения и санитарии.
Accordingly, affordability can be estimated by considering(a) the financial means that have to be reserved for fulfilling other basic needs and purposes and(b) the means available to pay for water and sanitation services.
и удовлетворения их элементарных потребностей в области водоснабжения и санитарии;
and meeting their basic requirements in water and sanitation;
Агентство испытывает все более серьезные трудности в удовлетворении их самых элементарных потребностей.
the Agency was finding it increasingly difficult to meet their most basic needs.
самые бедные люди, поскольку сейчас наступили времена, когда удовлетворение их даже самых элементарных потребностей стоит под вопросом.
at a time when even their most basic needs are subject to increased strain.
Финансовых ресурсов, выделяемых Национальным фондом взаимопомощи учреждениям социальной защиты, недостаточно для удовлетворения даже элементарных потребностей этих учреждений, и уход за двумя третями оставленных детей осуществляют специальные ассоциации;
The financial resources provided by the National Mutual to the social protection establishments do not even cover the basic needs of the beneficiaries, and two thirds of abandoned children are being taken care of by associations;
Для удовлетворения их элементарных потребностей и внедрения правил регистрации, действующих независимо от пола регистрируемого лица,
With a view to addressing their essential needs and bringing about gender-neutral registration guidelines in tune with United Nations system norms,
обеспечивающих удовлетворение элементарных потребностей отдельных лиц
create jobs and to meet the basic needs of displaced persons
Трудности, которые испытывает правительство в удовлетворении элементарных потребностей населения, в том числе с выделением средств на финансирование таких базовых отраслей,
The difficulty of Government in meeting the basic needs of the people, including investment in basic services such as health,
Следовательно, сложившийся в настоящее время дефицит удовлетворения элементарных потребностей сохранится еще в течение длительного периода,
As a result, the current deficit in the satisfaction of basic needs will tend to continue for a long time, although it may
так как мы убеждены, что гонка вооружений препятствует удовлетворению элементарных потребностей гражданского населения.
as we are convinced that the arms race prejudices the satisfaction of the most elementary needs of civilian populations.
их защиты и удовлетворения их элементарных потребностей;
protecting them and providing them with basic needs;
служащие удовлетворению самых элементарных потребностей.
the most elementary necessities.
Государству- участнику следует принять необходимые меры для приведения условий содержания под стражей в полицейских учреждениях в соответствие с международными стандартами и удовлетворения элементарных потребностей ЛЛС в плане санитарии, спальных принадлежностей,
The State party should take the necessary steps to ensure that conditions of detention in police facilities conform to international standards and are such as to meet the basic needs of persons deprived of their liberty in terms of sanitation,
права на удовлетворение целого ряда элементарных потребностей.
i.e. an entire set of basic needs.
Он формулирует далее идею о том, что развитие предполагает преодоление таких проблем, как" постоянная нищета и неудовлетворение элементарных потребностей, наступление голода
He goes on to postulate that development implies overcoming problems such as"persistence of poverty and unfulfilled elementary needs, occurrence of famines,
и удовлетворения их элементарных потребностей в области водоснабжения и санитарии.
information and meeting their basic requirements in water and sanitation;
и удовлетворения их элементарных потребностей в области водоснабжения и санитарии;
and meeting their basic requirements in water and sanitation;
и удовлетворение их элементарных потребностей в области водоснабжения и санитарии.
and meeting their basic requirements in water and sanitation;”.
Результатов: 84, Время: 0.0424

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский