Примеры использования Эта огромная на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Эта огромная сеть позволила всем онлайн покупателям с легкостью пополнять свой кошелек CASHU,
Эта огромная страна с населением более миллиарда человек оказывает влияние на судьбы всего мира, и наши студенты становятся очевидцами этого процесса.
Эта огромная страна- незабываемое событие:
А сама эта огромная туманность в далеком прошлом образовалась из всеобщего силового заряда пространства в сверхвселенной Орвонтон.
Эта огромная территория представляет собой совокупность возвышенных
Эта огромная задолженность была и остается одним из
Эта огромная масса солдат двинулась на юг
Ты освободил меня, потому что… как я могу быть с мужчиной, который думает, что… трюк, эта огромная ложь может заставить меня хотеть быть с ним снова?
Быть может, болевой эффект объясняется тем, что эта огромная оса может за одну атаку впрыснуть под кожу человека очень большую порцию яда?
Эта огромная, позитивная и добрая волна энергии могла бы заполнить куда большее пространство и расстояние, не потеряв при этом своей густоты и концентрации.
Эта огромная конструкция представляет собой рукотворную гору из березок, которые прорастают из сотен детских колыбелек
Что еще хуже, эта огромная коррекция рынка произошла после стремительного роста на 150% в течение 12 месяцев ранее.
продолжали создавать. Эта огромная империя, Эппл.
негде лучше, чем эта огромная, и теперь практически пустынны комплекса.
Я глубоко верю, что эта огромная человеческая энергия и приверженность приведут к прогрессу
Таким образом, даже эта огромная сумма ОПР составляет всего лишь 18 процентов от общего объема ПИИ.
Эта огромная поддержка ложится тяжелым бременем на казначейства,
Но эта огромная сила очищения,
Эта огромная равнина, покрытая на треть лесами, также богата водами.
Эта огромная цифра намного превышает общий объем международной помощи, полученной палестинским народом