ЭТИ РАЗРЕШЕНИЯ - перевод на Английском

these permissions
these permits
these authorizations
these authorisations

Примеры использования Эти разрешения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Эти разрешения нередко используются как средство, позволяющее обойти существующий регламент
Such authorizations are often used to enable exports of minerals transformed into alloys
Выдавались ли эти разрешения с учетом имеющейся лучшей технологии обработки опасных и биогенных веществ?
Are these licenses for waste-water discharges based on the best available technology as hazardous substances and nutrients are concerned?
Кроме того, судя по всему, работодатели могут отменить эти разрешения в любой момент, уволив данного работника
In addition, it would appear that employers could invalidate those permits merely by dismissing an employee at any time,
Газовые баллоны, на которые будут распространяться эти разрешения, не должны будут иметь маркировку" P15Y"
The gas cylinders concerned by these authorizations must not bear the"P15Y" mark
деятельности по социальной и правовой защите детей производится соответствующими бюро тех краев, в которых соответствующая неправительственная некоммерческая организация зарегистрирована до 31 декабря 2001 года эти разрешения выдавались Министерством труда.
legal protection of children are awarded by the regional office having jurisdiction over the seat of the relevant non-governmental non-profit organisation until 31 December 2001, these authorisations were awarded by the Ministry of Labour.
в этой связи возникает вопрос, касались ли эти разрешения только китайских традиций и религии или они также действовали в отношении других религий.
religion were covered by these permits or if other religions were too.
произвол со стороны тех, кто должен поставить на эти разрешения печать.
arbitrary decisions on the part of those who have to stamp those permits.
группе« Локальные пользователи», эти разрешения всегда входят в действующие права,
the effective rights always include those permissions, except when the specified user
экспорт огнестрельного оружия, наряду с требованием, чтобы эти разрешения предъявлялись таможенным органам
exportation of fire arms including a requirement that these permits have to be shown
но поскольку теперь эти разрешения выдаются Бюро занятости министерства труда, это изменение является негативным в том смысле, что лица, не имеющие лицензии на право заниматься медицинской практикой в Израиле, не получат разрешения на въезд
the fact that the permits are now issued by the Employment Bureau of the Ministry of Labour constitutes a negative development in the sense that persons without a licence to practice medicine in Israel cannot receive permits to enter either Israel
В случаях, когда предприятию одного Договаривающегося государства были выданы разрешения на выбросы в связи с загрязняющей атмосферу деятельностью на стационарном объекте, находящемся в другом Договаривающемся государстве, и оно передает эти разрешения другому объекту этого предприятия,
In cases in which an enterprise of a Contracting State has been granted emission permits in connection with the emissions of a permanent establishment in another Contracting State and transfers those permits to another part of the enterprise,
В случаях, когда предприятию одного Договаривающегося государства были выданы разрешения на выбросы в связи с загрязняющей атмосферу деятельностью его постоянного представительства в другом Договаривающемся государстве и оно передает эти разрешения своему другому подразделению, при определении прибыли,
In cases in which an enterprise of a Contracting State has been granted emission permits in connection with the emissions of a permanent establishment in another Contracting State and transfers those permits to another part of the enterprise,
Действие каждого из этих разрешений может быть продлено на сроки, установленные законом.
Each of these permits may be renewed for periods prescribed by law.
Без этого разрешения вам будет запрещено работать в Японии.
Without this permit, it will be illegal to work in Japan.
Действие этого разрешения может быть продлено на основе той же процедуры.
This permission can be extended on the basis of the same procedure.
По истечении срока действия этого разрешения он не получил продление.
Upon expiry of that leave, he failed to secure an extension.
Без этого разрешения принц будет считаться простолюдином
Without this permission, the line would be considered commoners,
Совет отмечает, что срок действия этого разрешения истекает 18 марта 1992 года.
The Council notes that this authorization is due to lapse on 18 March 1992.
Украина различает 2 типа этого разрешения.
Ukraine has 2 types of such permit.
Это разрешение не предоставляет право выполнять работу на территории Польши.
This permit does not grant the right to work on the territory Poland.
Результатов: 42, Время: 0.0688

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский