ЭТНИЧЕСКОГО РАЗНООБРАЗИЯ - перевод на Английском

ethnic diversity
этническое разнообразие
этническое многообразие
этнического плюрализма
этнические различия

Примеры использования Этнического разнообразия на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
межэтническому диалогу основное внимание было уделено рассмотрению вопроса о вкладе религии и этнического разнообразия в диалог между цивилизациями и культурами.
held in Tirana on 9 and 10 December 2004, focused on the contribution of religion and multiethnicity to the dialogue among civilizations and cultures.
направленных на пропаганду терпимости ко многим культурам и признания этнического разнообразия в Камбодже.
to promote multicultural tolerance and acceptance of ethnic diversity within Cambodia.
Правительство Коста-Рики подчеркивает наличие в стране этнического разнообразия, упоминая о восьми национальных
The Government of Costa Rica underlines the ethnic diversity prevailing in the country,
Всемирной конференции следует предложить всем соответствующим субъектам поощрять образование по вопросам прав человека с уделением особого внимания уважению этнического разнообразия, плюрализму и участию меньшинств
The World Conference should encourage all relevant actors to promote human rights education with particular emphasis on respect for ethnic diversity, pluralism and the participation of minorities and other vulnerable groups,
общераспространенных языках или другие показатели этнического разнообразия, а также информация о расе,
other indicators of ethnic diversity, together with any information about race,
направлениях Плана" Равные возможности" и включает в себя аспект этнического разнообразия женщин, что напрямую влияет на реализацию плана.
introduces a perspective based on ethnic diversity among women. The work done in this area has a direct bearing on the work of CONAMU.
году поездки в страну, а также результаты исследования этнического разнообразия, проведенного в 2002 году, из которого следует, что, 1 млн. канадцев считают, что они уже становились жертвами расизма.
as well as the results of a 2002 study of ethnic diversity, from which it emerged that 1 million Canadians felt that they had been victims of racism.
развития общин чернокожего населения, в соответствии с которым в плане национального развития будет обеспечиваться уважение этнического разнообразия и оказываться содействие устойчивому развитию общин чернокожего населения Финансирование этой работы будет осуществляться Национальным управлением по вопросам планирования.
for the Black communities, which will be the frame of reference to ensure that policies under the National Development Plan take account of ethnic diversity and promote the sustainable development of the Black communities. The National Planning Department will be responsible for its financing.
языковой подготовки для новоприбывших и на цели поощрения этнического разнообразия как в частном, так и в государственном секторах, равно как и на цели подтверждения зарубежной квалификации.
language training for newly arrived persons and for promotion of ethnic diversity in both private and public sectors as well as validation of foreign qualifications.
которые в свою очередь должны обеспечивать уважение этнического разнообразия нации и поощрять устойчивое развитие афроколумбийского населения с учетом его собственных представлений о приоритетах в области развития.
the National Development Plan. These policies must respect the ethnic diversity of the nation and promote the sustainable development of the AfroColombian population in harmony with its own ideas about development.
привести другие показатели этнического разнообразия.
other indicators of ethnic diversity.
положительно отнеслись к идее этнического разнообразия.
sympathy for ideas about ethnic diversity.
широко распространенных языков или других показателей этнического разнообразия.
languages commonly spoken or other indicators of ethnic diversity.
в чисто человеческом плане, но не существует ли в этом случае опасности ассимиляции и утери этнического разнообразия и самобытности?
was there not also a danger of assimilation and loss of ethnic diversity and identification?
Будучи обеспокоен отсутствием жалоб на расовую дискриминацию в свете этнического разнообразия населения, КЛРД рекомендовал Лаосской Народно-Демократической Республике выяснить, является ли отсутствие таких жалоб неуверенностью жертв в своих правах, боязнью преследования, ограниченным доступом к средствам правовой защиты
Concerned at the absence of complaints of racial discrimination in the light of the ethnic diversity of the population, CERD recommended that the Lao People's Democratic Republic verify whether the absence of such complaints was not the result of victims' lack of awareness of their rights, fear of reprisals,
Комитет рекомендует государству- участнику диверсифицировать сбор данных посредством использования различных показателей этнического разнообразия на основе сохранения анонимности
State party diversify its data collection activities, using various indicators of ethnic diversity on the basis of anonymity
общеиспользуемых языках и о любом другом показателе этнического разнообразия.
on any other indicator of ethnic diversity.
Этническое разнообразие в школьных учебных программах.
Ethnic diversity in the school curriculum.
Этническое разнообразие и этнические конфликты 57- 59 21.
Ethnic diversity and conflict 57- 59 18.
Наше этническое разнообразие является символом
Our ethnic diversity is a symbol
Результатов: 93, Время: 0.0403

Этнического разнообразия на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский