ЭТОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ - перевод на Английском

this effort
эти усилия
эта работа
этой деятельности
это мероприятие
этой области
эти меры
это начинание
этом направлении
этот шаг
этой борьбе
this work
этот труд
данный труд
эта работа
эта деятельность
это произведение

Примеры использования Этой деятельностью на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Наконец, консолидированные отчеты, связанные с этой деятельностью, представляют собой ценную отправную точку в процессе перехода от Комиссии к Специальному трибуналу по Ливану.
Finally, the consolidated reports emerging from this effort represent a valuable starting point in the transition from the Commission to the Special Tribunal for Lebanon.
УВКБ будет и далее заниматься этой деятельностью, пока не будет полностью развита национальная система убежища.
UNHCR will continue to undertake these activities until the national asylum system is fully developed.
Параллельно с этой деятельностью секретариат продолжил осуществление экспериментального проекта по составлению реестра проектов сотрудничества в области технологий.
In parallel with this effort, the secretariat pursued a pilot project to establish a technology cooperation projects inventory.
Вначале этой деятельностью занималось Венгерское карпатское общество,
Firstly, all these activities were provided by the Hungarian Carpathian Society,
связанных с этой деятельностью.
investment associated with this effort.
Для координации и руководства этой деятельностью на предприятии назначен уполномоченный представитель высшего руководства по качеству- первый заместитель председателя правления- технический директор.
To coordinate and run these activities the authorized representative of top management in charge of quality, the technical director, was assigned.
механизмы отчетности, связанные с этой деятельностью, по-прежнему неэффективны в качестве меры в области разоружения.
of military expenditures and the reporting mechanisms associated with this effort remain ineffective as a disarmament measure.
В этой связи Группа считает, что на данный момент этой деятельностью может заняться Секретариат.
In this connection the Group believed that the Secretariat could take up these activities for the time being.
зарплата корректируется, с тем чтобы они могли заниматься этой деятельностью.
pay are adjusted to allow them to carry out these activities.
порядок контроля за всей этой деятельностью.
operational processes and oversight for these activities.
Поступления в порядке покрытия оперативно- функциональных расходов по программам в связи с этой деятельностью включены в таблицу 17. 1.
The programme support cost income earned from these activities is included in schedule 17.1.
Очевидно, что соседние страны серьезно обеспокоены всей этой деятельностью, осуществляемой Суданом.
It is obvious that the neighbouring countries are seriously concerned about all these activities undertaken by the Sudan.
Параллельно с этой деятельностью ведется изучение путей снижения бремени по предоставлению ответов на национальные статистические управления.
In parallel with this development, there was consideration of ways to lower the reporting burden for national statistical offices.
Этой деятельностью продолжают заниматься преступные организации, объединенные на национальном,
Those activities continue to be carried out by criminal organizations linked within countries,
Параллельно с этой деятельностью Черногория продолжила усилия по выполнению Сараевской декларации 1998 года,
Along with those activities, Montenegro had continued its efforts to implement the 1998 Sarajevo Declaration,
Отмечалось, что женщины были полностью обойдены этой деятельностью, хотя они помогали мужчинам
Women were noted to be invisible and missed out from this fund. However,
Этой деятельностью охвачены, в частности,
This activity covers, in particular,
успешно занимался этой деятельностью почти сорок лет( 1831- 69),
successfully engaged in this activity for almost forty years(1831- 69),
Управление Верховного комиссара будет руководить этой деятельностью, стараясь еще больше информировать население по вопросам, относящимся к правам человека,
OHCHR would be leading those activities in an effort to make the population more aware of human rights issues,
И этой деятельностью люди могут заниматься независимо от расовых,
It is an activity that people can engage in regardless of racial,
Результатов: 194, Время: 0.0452

Этой деятельностью на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский