ЭТОЙ РЕЗОЛЮЦИЕЙ - перевод на Английском

that resolution
этой резолюции
что урегулирование

Примеры использования Этой резолюцией на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В соответствии с этой резолюцией МООНСИ играла ключевую роль в поддержке проведения новых национальных избирательных кампаний и референдума по вопросу о Конституции Ирака.
Under that resolution, UNAMI played a key role in supporting new national elections and a referendum on the Iraqi Constitution.
представляется в соответствии с этой резолюцией.
is submitted pursuant to that resolution.
В Приложении III к докладу содержатся рекомендации относительно дальнейшего повышения подотчетности в Секретариате в соответствии с этой резолюцией.
Annex III to the report contained recommendations for further enhancing accountability in the Secretariat, pursuant to that resolution.
Этой резолюцией Ассамблея также приняла решение о том, что Верховный комиссар по правам человека.
By this resolution, the Assembly also decided that the High Commissioner for Human Rights shall.
Этой резолюцией хотели побудить Израиль отказаться от своего ядерного оружия
This resolution was aimed at encouraging Israel to give up its bomb
В соответствии с этой резолюцией Совету на его десятой сессии будет также представлен доклад Верховного комиссара см. также пункт 58 выше.
In accordance with the same resolution, the Council will also have before it the report of the High Commissioner at its tenth session see also paragraph 58 above.
В соответствии с этой резолюцией Специальный докладчик представил свой первый доклад Комиссии на ее сорок третьей сессии E/ CN. 4/ 1987/ 35.
In accordance with the terms of that resolution, the Special Rapporteur submitted his first report to the Commission at its forty-third session E/CN.4/1987/35.
Этой резолюцией Генеральная Ассамблея вновь подчеркнула значение тщательного надзора за деятельностью Организации Объединенных Наций.
Through this resolution, the General Assembly has again emphasized the importance of strong oversight over the activities of the United Nations.
В связи с этой резолюцией Комиссия провела предварительную проверку общего формата финансовых ведомостей за год,
The Board has thus, with regard to this resolution, conducted a preliminary review of the general presentation and disclosure in the Financial Statements for
Механизм, учрежденный этой резолюцией, вносит полезный вклад в оказание помощи Конференции по разоружению,
The mechanism established by this resolution represents a useful contribution to helping the Conference on Disarmament without undermining its authority
В соответствии с этой резолюцией вышеупомянутый документ будет предоставлен в распоряжение Комиссии на ее нынешней сессии.
In accordance with this resolution the above document will be available to the Commission at its present session.
Этой резолюцией Совет продлил действие мер в отношении оружия, древесины
By that resolution the Council extended the arms, timber and travel bans for 12 months
И мы надеемся, что группа правительственных экспертов, учрежденная этой резолюцией, будет способствовать глобальным разоруженческим усилиям
We hope that the group of governmental experts established by this resolution will contribute to global disarmament efforts
В соответствии с этой резолюцией на момент представления настоящего доклада в Загреб было направлено четыре сотрудника.
Pursuant to this resolution, four officers had been deployed to Zagreb at the time this report was prepared.
В соответствии с этой резолюцией Центр создал свое отделение в Камбодже 1 октября 1993 года.
Pursuant to this resolution, the Centre established its office in Cambodia on 1 October 1993.
Этой резолюцией Комиссия уполномочила также государства использовать упрощенный вопросник, который будет направляться правительствам в начале каждого года и в котором будет запрашиваться информация о проведенной деятельности.
By that resolution, the Commission also authorized the use of a simplified questionnaire to be sent to Governments at the beginning of each year requesting information on activities undertaken.
В соответствии с этой резолюцией Сторонам предлагается там,
In line with this resolution, Parties were encouraged to increase,
Сегодня этой резолюцией вы вновь подтвердили актуальность законов войны,
Today, with this resolution, you reaffirmed the relevance of the laws of war,
Этой резолюцией Ассамблея учредила Комиссию в качестве функциональной комиссии Экономического
In that resolution, the Assembly established the Commission as a functional commission of the Economic
В соответствии с этой резолюцией секретариат настоящим препровождает членам Подкомиссии для рассмотрения рабочий документ,
In accordance with this resolution, the Secretariat transmits herewith to the members of the Sub-Commission the working paper entitled"Human rights
Результатов: 402, Время: 0.0488

Этой резолюцией на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский