Примеры использования Эффективно пользоваться на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
меры для того, чтобы домашние работники могли эффективно пользоваться своим правом на создание организаций
с неспособностью эффективно пользоваться механизмами найма( в отсутствие специальных директивных мер),
гражданина юристами, которые умели эффективно пользоваться этими знаниями как для защиты своих прав,
их семьи могли в полном объеме и эффективно пользоваться своими правами человека
имеющие возможность оплатить услуги адвоката, могли, если они того пожелают, эффективно пользоваться помощью адвоката на всем протяжении содержания под стражей в полиции.
не имеющие возможности оплачивать услуги адвоката, могли, если того пожелают, эффективно пользоваться помощью адвоката в течение всего срока пребывания под стражей в полицейском участке( Чешская Республика);
Вполне очевидно, что, для того чтобы эффективно пользоваться такой автономией, Ayllus( крестьянские общины),
также их возможности эффективно пользоваться своей культурой и культурой других,
судебных процедурах, которые они понимали бы и которыми могли эффективно пользоваться; создания дружелюбной атмосферы в ходе судопроизводства;
цветовая гамма, разработан сайт компании и различные сервисы, позволяющие нашим клиентам эффективно пользоваться сайтом компании в духе современного развития цифровых технологий.
Конвенцией; в частности, государству- участнику следует обеспечить, чтобы неграждане могли эффективно пользоваться правами, упомянутыми в статье 5 Конвенции, без какой-либо дискриминации.
культурные отношения с коренными народами и позволила бы им эффективно пользоваться своими правами; новые взаимоотношения будут основываться на уважении права на имеющиеся характерные особенности,
Комитет обеспокоен тем, что дети могут быть лишены возможности эффективно пользоваться такими основными правами, поскольку их родители стараются избегать контактов с государственными властями, опасаясь санкций и высылки.
Генеральная инспекция прокуратуры Грузии эффективно пользовалась Кодексом этических норм.
Литва учитывала опыт других стран ЕЭК ООН и эффективно пользовалась международной помощью.
Результат от воинственной риторики Клинтон противоположен ожидаемому в госдепе, чем эффективно пользуется Трамп.
Государство должно предпринять" позитивные действия", с тем чтобы убедиться, что заявитель эффективно пользуется своим правом на бесплатную юридическую помощь.
Кроме того, Комитет призывает государство участник принять все необходимые меры для обеспечения того, чтобы дети, рожденные вне брака, эффективно пользовались своими правами на равной основе со всеми другими детьми.
принятых правительством для обеспечения того, чтобы инвалиды на равноправной основе эффективно пользовались экономическими, социальными
Способность проводить политику, обеспечивающую определенную степень гибкости, попрежнему является стратегическим инструментом, которым эффективно пользуются страновые отделения, создавая новые партнерские объединения для осуществления новых мероприятий в области развития, а также для продолжения уже начатых.