ЯВЛЯЕТСЯ АКТИВИЗАЦИЯ - перевод на Английском

is to intensify
is to enhance
быть повышение
быть укрепление
является повышение
стать повышение
заключаться в укреплении
стать укрепление
is to increase
стать увеличение
увеличить
быть повышение
стать повышение
явиться повышение
быть увеличение
является расширение
is to strengthen
быть укрепление
заключаться в укреплении
является укрепление
укрепить
стать укрепление
стать повышение
is the revitalization
is the intensification
is the activation
is the renewed

Примеры использования Является активизация на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Одним из важных элементов Межамериканской конвенции является активизация дальнейшего сотрудничества между государствами,
One important feature of the Inter-American Convention is the promotion of further cooperation among States,
Целью этого проекта резолюции является активизация нашего подхода к повестке дня в области ядерного разоружения.
The purpose of this draft resolution is to revitalize the way in which we approach the nuclear disarmament agenda.
Сегодняшней темой является активизация Конференции по разоружению,
The topic of the day is revitalization of the Conference on Disarmament,
Я хотел бы указать на то, что одной из целей МЕРКОСУР является активизация внешней торговли с другими партнерами, включая партнеров в развивающихся странах.
I would like to point out that one of the objectives of MERCOSUR has been to enhance external trade with other partners, including those of the developing world.
Основной задачей СПРСЗ II является активизация основных программных мер
The main challenge in HSSP II was scaling up the core programme interventions
Причиной появления эпидемии гриппа является активизация вирусов в связи с понижением иммунитета, связанным с сезонными факторами.
The cause of the epidemic of influenza is activation of viruses in connection with decreasing immunity related to seasonal factors.
Целью общей дискуссии является активизация более глубокого понимания содержания
The purpose of the general discussions is to foster a deeper understanding of the contents
Другим ключевым элементом стратегии по защите в глобальном масштабе морских торговых судов, следующих транзитом через воды у побережья Сомали, является активизация гражданско- военного сотрудничества.
Another key element of the strategy to protect global maritime trade transiting the waters off the coast of Somalia is enhanced civil-military cooperation.
Основной целью климатической стратегии Финляндии является активизация уже осуществляемых программ снижения уровня выбросов парниковых газов,
The main focus in Finland's climate strategy is to intensify those programmes to reduce greenhouse gas emissions that are already under way,
Целью настоящих дополнительных мер является активизация осуществления рамок для конструктивных
The purpose of these complementary actions is to enhance the implementation of the framework for meaningful
Одной из стратегических целей Университета Печ является активизация своей международной деятельности,
One of the strategic goals of the University of Pécs is to intensify its international activities
Важным аспектом взаимодействия является активизация контактов, партнерских связей между представителями малого
An important aspect of the interaction is to enhance contacts and partnership between representatives of small
В ходе пятьдесят девятой сессии Генеральной Ассамблеи государства- члены приняли резолюцию 59/ 92, целью которой, среди прочего, является активизация обмена информацией о мерах укрепления доверия в области обычных вооружений.
During the fifty-ninth session of the General Assembly, Member States adopted resolution 59/92, whose objective, among others, is to strengthen the exchange of information on confidence-building measures in the field of conventional arms.
Одной из мер, которые могло бы незамедлительно предпринять мировое сообщество с целью оказания помощи принесенному в жертву афганскому народу, является активизация усилий и расширение финансовой и технической помощи в проведении разминирования в Афганистане.
One of the immediate actions the world community could take in order to assist the victimized Afghan nation is to intensify efforts and increase financial and technical assistance on mine clearing in Afghanistan.
главной целью которой является активизация Банска Голгофу,
whose main goal is the revitalization of Banská Calvary,
главной целью которого является активизация деятельности Организации Объединенных Наций в области предотвращения конфликтов в Африке.
for this important seminar, whose main objective is to strengthen United Nations conflict prevention activities in Africa.
Наиболее серьезным элементом этой практики является активизация политики конфискации земель,
The most serious of these practices is the intensification of the policy of land confiscation,
Одним из факторов риска цереброваскулярной болезни является активизация сосудисто- тромбоцитарного звена гемостаза
One of the risk factors for cerebrovascular disease is the activation of the vascular-platelet phase of hemostasis
Важным элементом в этом процессе является активизация и усиление координации
An important element in this process is the renewed and enhanced coordination
Основной задачей встречи является активизация на самом высоком политическом уровне глобальной приверженности устойчивому развитию( УР)
The main objectives of the WSSD is to reinvigorate, at the highest political level, the global commitment to Sustainable Development(SD)
Результатов: 70, Время: 0.0517

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский