IS TO ENHANCE - перевод на Русском

[iz tə in'hɑːns]
[iz tə in'hɑːns]
является повышение
is to increase
is to improve
is to enhance
is to raise
is the improvement
is to upgrade
is to strengthen
is to boost
is the enhancement
is to promote
является укрепление
is to strengthen
is to enhance
is the consolidation
is to improve
is to reinforce
is to consolidate
is the enhancement
is building
is the promotion
is to foster
является расширение
is to expand
is to increase
is the expansion
is to enhance
is the extension
is to promote
is to strengthen
is to broaden
is to improve
is to extend
повысить
increase
improve
enhance
raise
more
strengthen
boost
promote
upgrade
make
является усиление
is to strengthen
is to enhance
is to increase
is to improve
is the resurgence
is gain
укрепить
strengthen
enhance
reinforce
improve
consolidate
build
является активизация
is to intensify
is to enhance
is to increase
is to strengthen
is the revitalization
is the intensification
is the activation
is the renewed
является улучшение
is to improve
is the improvement
is to enhance
is better
is strengthening
усилить
strengthen
enhance
increase
reinforce
improve
intensify
to tighten
exacerbate
aggravate
boost
активизировать
intensify
strengthen
enhance
increase
step up
reinforce
accelerate
redouble
activate
revitalize

Примеры использования Is to enhance на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The ultimate objective of the Palestine employment programme is to enhance the capacity of the Palestinian Authority to undertake policy
Конечной целью программы трудоустройства палестинцев является укрепление потенциала Палестинского органа в области планирования политики
The aim of this mechanism is to enhance the effectiveness of global information
Целью этого механизма является повышение эффективности глобального обмена информацией
A fundamental operational challenge for the United Nations is to enhance the coordination and cooperation among all United Nations
Основной оперативной задачей, стоящей перед Организацией Объединенных Наций, является усиление координации и сотрудничества между Организацией Объединенных Наций
His mission is to enhance the market value of the company by attracting scarce skilled personnel,
Его задача- повысить рыночную стоимость компании путем привлечения дефицитных квалифицированных кадров,
The purpose of this requirement is to enhance protection against acts of torture
Целью этого положения является укрепление защиты обвиняемого от пыток
The prime objective of reforming the United Nations is to enhance its ability to face the new threats and challenges.
Основной задачей реформирования Организации Объединенных Наций является повышение ее возможностей реагировать на новые вызовы и угрозы.
The objective of the project is to enhance UNDP operational capacities to respond quickly
Цель этого проекта-- укрепить оперативный потенциал ПРООН, с тем чтобы Программа могла незамедлительно
My main objective is to enhance my capacity through the development of high quality professional,
Моя основная цель‒ повысить свой потенциал путем развития профессиональных, технических, логистических
One of the national goals of such planning is to enhance inter-agency, intergovernmental
Одной из общенациональных целей такого планирования является расширение межведомственных, межправительственных
according to the company, is to enhance the security features on your PC. For example,
по данным компании, является усиление функций безопасности на ПК. К примеру,
The objective of the Cancun Adaptation Framework is to enhance action on adaptation,
Задачей Канкунских рамок для адаптации является активизация мер по адаптации,
The aim of the Payment Services Directive(PSD) is to enhance efficiency, competition and innovation in the
Целью Директивы об оказании платежных услуг( PSD) является повышение эффективности, конкуренции
A major task for the United Nations, therefore, is to enhance its human rights programme
В связи с этим одной из главных задач Организации Объединенных Наций является укрепление ее программы в области прав человека
The primary objective of these awards is to enhance Canadian graduate level scholarship on disarmament and non-proliferation issues.
Главная цель этих наград-- укрепить канадские стипендии на уровне канадских выпускников по вопросам разоружения и нераспространения.
The primary objective is to enhance women's participation and establish their authority in decision-making at home,
Основной задачей является расширение участия женщин в жизни общества и утверждение их права на принятие решений в семье,
The main objective of the competition is to enhance the level of social responsibility of employers
Главная цель конкурса- повысить уровень социальной ответственности работодателей
A priority of the United Nations system is to enhance its collective impact at the country level.
Одним из приоритетов системы Организации Объединенных Наций является усиление ее коллективного воздействия на страновом уровне.
Its overarching objective is to enhance developing countries' capacity to benefit from FDI through advisory services, training and consensus-building.
Его главенствующей целью является повышение потенциала развивающихся стран в деле получения выгод от ПИИ посредством оказания консультативных услуг, обеспечения профессиональной подготовки и формирования консенсуса.
A primary objective of NZODA is to enhance social cohesion by enlarging the economic
Одной из основных задач НЗОПР является укрепление социальной сплоченности посредством расширения возможностей экономического
The main goal of search engine optimisation is to enhance the visibility of a certain website within the search results returned by search engines.
Основной целью поисковой оптимизации является улучшение видимости сайта в результатах выдачи поисковых систем.
Результатов: 243, Время: 0.0837

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский