ЯВЛЯЕТСЯ УСИЛЕНИЕ - перевод на Английском

is to strengthen
быть укрепление
заключаться в укреплении
является укрепление
укрепить
стать укрепление
стать повышение
is to enhance
быть повышение
быть укрепление
является повышение
стать повышение
заключаться в укреплении
стать укрепление
is to increase
стать увеличение
увеличить
быть повышение
стать повышение
явиться повышение
быть увеличение
является расширение
is to improve
быть улучшение
быть повышение
быть совершенствование
улучшить
является совершенствование
was to strengthen
быть укрепление
заключаться в укреплении
является укрепление
укрепить
стать укрепление
стать повышение
is the resurgence
is gain

Примеры использования Является усиление на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Главной задачей проекта« Энергоэффективность в общинах» является усиление роли местного самоуправления в повышении энергоэффективности в Украине,
The main objective of the project"Energy Efficiency in the community" is to strengthen the role of local government in improving energy efficiency in Ukraine,
Одним из приоритетных направлений деятельности Департамента является усиление способности Организации осуществлять коммуникацию на национальном и региональном уровнях.
One of the priorities of the Department was to strengthen the Organization's ability to communicate at the country and regional levels.
Одной из целей данной программы является усиление имиджа и привлекательности казахстанских вузов
One of the goals of this program is to strengthen the image and attractiveness of Kazakh universities
Одной из приоритетных задач является усиление подотчетности и укрепление механизмов урегулирования споров на международном уровне.
A priority task was to strengthen accountability and dispute settlement mechanisms at the international level.
Целью создания института является усиление контроля государственной границы
The purpose of the institution is to strengthen the control of the state border
Ключевым фактором в недопущении попадания ядерного оружия в руки террористов является усиление защиты расщепляющихся материалов, хранящихся на ядерных объектах.
The key to preventing terrorists from acquiring nuclear weapons was to strengthen the security of fissile materials stored in nuclear facilities.
Главной целью лечения отсасывающими банками является усиление защитных и восстановительных сил организма,
The main target of treatment with vacuum flasks is to strengthen the self-healing powers of the organism,
Одним из путей реализации сотрудничества с ООН является усиление связей со специализированными структурами этой организации, достойно представляться в них.
One of major ways of implementation of cooperation with UN is to strengthen the ties with specialized structures of this organization, to be represented in them in worthy manner.
Целью проекта является усиление влияния женщин- мэров
The objective is to strengthen the female mayors
Непосредственной целью проекта является усиление потенциала участвующих сторон по устойчивой реализации их ресурсов биомассы.
The immediate objective of the project is to strengthen the capacity of participants to market their biomass resources in a sustainable way.
Данный комитет будет функционировать как постоянно действующая общественная структура, основной задачей работы которой является усиление процесса экономической,
This committee will function as a permanent public structure whose main task is to strengthen the process of economic,
региональном уровне для пресечения незаконного оборота обычных боеприпасов, является усиление мер контроля за экспортом указанных боеприпасов.
most important national and regional measure to combat trafficking in conventional ammunition is to strengthen controls on its export.
Немаловажным фактором выбора отдыха осенью в Крыму является усиление лечебных качеств природы.
An important factor in choosing the autumn holiday in the Crimea, is to strengthen the therapeutic qualities of nature.
Одной из целей этой комиссии является усиление наказания за расистские преступления
One of the commission's aims was to increase the punishment for racist crimes
Одним из конкретных способов облегчения этого бремени для Организации является усиление сотрудничества с региональными
One way of easing the burden on the United Nations was to enhance cooperation with regional
Одной из наиболее важных функций Генерального прокурора является усиление защиты прав и свобод личности.
One of the Procurator-General's most important functions was to enhance protection in the area of human rights and freedoms.
Главным следствием этих тенденций является усиление конкуренции, которое существенно поднимает вопросы, связанные с доминированием на рынке.
A major consequence of these trends is increasing competition which essentially raises important competition issues leading to market dominance.
достижений является усиление субъективного контроля над ситуацией,
the psychological"price" of the achievements is enhancement of subjective control over the situation,
Особой целью является усиление осуществляемых процессов реформы сектора водоснабжения в Эфиопии,
A particular goal is strengthening ongoing water sector reform processes in Ethiopia,
Другой серьезной задачей, с которой сталкиваются многие страны, является усиление или восстановление чувства гордости за труд в государственном секторе.
Another major challenge facing many countries is to build up or restore a sense of pride in public sector employment.
Результатов: 109, Время: 0.0847

Является усиление на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский