is to strengthenis to enhanceis the consolidationis to improveis to reinforceis to consolidateis the enhancementis buildingis the promotionis to foster
The Plurinational State of Bolivia is strengthening the process of land redistribution
В Многонациональном Государстве Боливия усиливается процесс перераспределения земельных ресурсов
Its main goal is strengthening cooperation among the entrepreneurs of the Sughd
Его основная цель- усиление взаимодействия между предпринимателями Согдийской
Second, it is strengthening UNDP energy activities in LDCs, particularly Africa.
Вовторых, он подкрепляет деятельность ПРООН в области энергетики в НРС, в частности в Африке.
With the encouragement of the Executive Board, the management of the Fund is strengthening these efforts.
При поддержке Исполнительного совета руководство Фонда принимает меры по активизации этой деятельности.
Signs of strengthening shows ruble which is strengthening against the dollar and the euro.
Признаки укрепления демонстрирует и рубль укрепившись против доллара и евро.
One of the areas that should be further developed is strengthening dialogue among civilizations.
Одна из областей, которая требует дальнейшего развития, это укрепление диалога между цивилизациями.
UNEP is strengthening its collaboration with other United Nations entities,
ЮНЕП укрепляет свое сотрудничество с другими структурами Организации Объединенных Наций,
The first of these priorities is strengthening national mechanisms for protecting human rights,
Первый из этих приоритетов-- укрепление национальных механизмов защиты прав человека,
UNESCO is strengthening partnerships within the United Nations system and with other partners.
ЮНЕСКО укрепляет партнерские связи в рамках системы Организации Объединенных Наций и с другими партнерами.
One of the strategic goalsof the company is strengthening of customer relations by providing integrated solutions for existing transportation problems.
Одной из важных стратегических задач фирмы является укрепление отношений с клиентами посредством комплексного решения существующих транспортных проблем.
One of the main ways to proceed here is strengthening the international regime on the non-proliferation of nuclear weapons.
Одним из основных путей на этом направлении остается укрепление международного режима нераспространения ядерного оружия
The Ministry of Youth Sports in Qatar is strengthening the concept of health,
Министерство молодежи и спорта в Катаре укрепляет посредством спорта концепцию здравоохранения,
In this way, the Confederation is strengthening the representation of the interests of a cultural minority in Switzerland through the agency of an organization independent of the State,
Благодаря ей Конфедерация усиливает представление интересов швейцарского культурного меньшинства через независимую от государства организацию,
A key component of the strategic initiatives by small island developing States is strengthening institutions responsible for the various aspects of human resource development.
Важным компонентом стратегических инициатив малых островных развивающихся государств является укрепление учреждений, отвечающих за различные аспекты развития людских ресурсов.
The second feature is strengthening of the capacity of the United Nations system to assist countries in the early phases of recovery following conflicts,
Вторая функция-- укрепление потенциала системы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи странам, на первых этапах восстановления после конфликта
Recent articles in the United States have charged that Moscow is strengthening its position in Latin America.
В последнее время в американских медиа п оявились материалы, в которых утверждается, что Москва укрепляет свои позиции в Латинской Америке.
The Government is strengthening its capability to guard its sea coasts since drugs are trafficked out of the country mainly by sea.
Правительство расширяет свои возможности по охране морского по бережья, поскольку наркотические средства вывозятся из страны в основном мор ским путем.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文