ПОДКРЕПЛЯЕТ - перевод на Английском

reinforces
активизировать
способствовать
укрепить
усилить
укрепления
подкрепляют
усиления
закрепляют
подтверждают
активизации
supports
поддержка
поддерживать
помощь
содействие
сопровождение
вспомогательный
обоснование
содействовать
обеспечение
underpins
поддерживать
основываться
способствовать
подкрепляют
лежат в основе
служить основой
опираются
зиждется
являются основой
лечь в основу
strengthens
укреплять
активизировать
расширять
наращивать
расширение
крепить
совершенствовать
укреплению
усилить
усиления
corroborates
подтвердить
подкрепляют
подтверждения
he restoreth
подкрепляет
оживляет
backs up
резервное копирование
обратно вверх
назад
обратно наверх
отойти
подкрепить
вернемся на
отступить
bolsters
способствовать
активизировать
содействовать
укрепить
укрепления
поддержать
усилить
повышения
активизации
поддержки
reinforced
активизировать
способствовать
укрепить
усилить
укрепления
подкрепляют
усиления
закрепляют
подтверждают
активизации
support
поддержка
поддерживать
помощь
содействие
сопровождение
вспомогательный
обоснование
содействовать
обеспечение
supported
поддержка
поддерживать
помощь
содействие
сопровождение
вспомогательный
обоснование
содействовать
обеспечение
reinforce
активизировать
способствовать
укрепить
усилить
укрепления
подкрепляют
усиления
закрепляют
подтверждают
активизации
reinforcing
активизировать
способствовать
укрепить
усилить
укрепления
подкрепляют
усиления
закрепляют
подтверждают
активизации
underpinned
поддерживать
основываться
способствовать
подкрепляют
лежат в основе
служить основой
опираются
зиждется
являются основой
лечь в основу
underpin
поддерживать
основываться
способствовать
подкрепляют
лежат в основе
служить основой
опираются
зиждется
являются основой
лечь в основу

Примеры использования Подкрепляет на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Договор подкрепляет специальный сертификат, выданный туроператору после заключения договора.
The contract is supported by a special certificate issued to the tour operator after the conclusion of the agreement.
Эта приверженность подкрепляет решимость международного сообщества запретить это ужасное оружие.
That commitment has strengthened the international resolve to ban this horrendous weapon.
Подкрепляет душу мою.
He retoreth my soul.
Эту позицию подкрепляет Руководство УСВН.
This position is supported by the OIOS Manual.
Принцип самоопределения, провозглашенный в Уставе Организации Объединенных Наций, подкрепляет эту позицию.
The principle of self-determination enshrined in the Charter of the United Nations underlay that position.
Права человека являются универсальными, и их соблюдение подкрепляет уважение к культурному разнообразию.
Human rights were universal and respect for them enhanced respect for diversity.
а праведников подкрепляет Господь.
but the LORD upholdeth the righteous.
Присуждение Притцкера малоизвестным каталонским архитекторам подкрепляет две тенденции мировой архитектурной повестки.
This year's choice of winners- three unknown Catalonian architects- reinforces two tendencies within the global architectural agenda.
Подкрепляет она и развитие села:
And it supports rural development:
А это подкрепляет растущее признание необходимости международных,
This reinforces the growing recognition of the need for international,
этот давний консенсус действительно подкрепляет позиции некоторых государств на наших переговорах по ДВЗИ в рамках данной Конференции.
however, that this long-standing consensus actually underpins the positions of some States in our negotiations on the CTBT within this Conference.
Это научное доказательство подкрепляет то, что многие подозревали лет, что легче для некоторых людей, чтобы держать их вес в балансе, чем для других.
This scientific evidence supports the fact that many years suspected that it was easier for some people to keep their weight in the balance sheet than for others.
Этот закон подкрепляет обязательства Монголии, взятые по Договору о нераспространении ядерного оружия ДНЯО.
The law reinforces the commitments of Mongolia undertaken by the Treaty on the non-proliferation of nuclear weapons/NPT/.
Это исследование подкрепляет аргументы в пользу выращивания кофе
This study strengthens the case for growing coffee
Договор о нераспространении ядерного оружия подкрепляет общее и неизменное стремление международного сообщества к построению мира,
The Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons underpins the international community's shared and enduring interests in achieving a
Эта Стратегия также подкрепляет ряд важнейших элементов подхода Соединенных Штатов к борьбе с терроризмом.
In addition, the Strategy reinforces a number of critical elements of the United States approach to countering terrorism.
Защита ПИС подкрепляет цели промышленной политики посредством обеспечения стимулов к инновационной деятельности
IPR protection supports industrial policy objectives by providing incentives to innovate
Их приверженность целям устойчивого развития подкрепляет работу и усилия Комиссии в этом направлении во всем мире;
Their commitment to sustainable development objectives strengthens the Commission's work and efforts in this direction throughout the world;
Известие о проведении сегодня Индией еще двух ядерных испытаний подкрепляет нашу оценку и является дальнейшим подтверждением-
The news of the carrying out of two further nuclear tests today by India corroborates our assessment and provides further confirmation,
Принцип консенсуса подкрепляет работу Конференции
The consensus principle underpins the work of the Conference
Результатов: 364, Время: 0.1252

Подкрепляет на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский