ЯВЛЯЕТСЯ ГЛОБАЛЬНЫМ - перевод на Английском

Примеры использования Является глобальным на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Подчеркивая также, что международная финансовая стабильность является глобальным общественным благом
Also emphasizing that the international financial stability is a global public good
Сегодня оно является глобальным, прежде всего потому, что сегодня в нем представлено 192 государства- члена, что гораздо больше, чем тогда, и сейчас оно отражает все разнообразие государств мира.
It is global, first of all because the representatives of its 192 Member States are far more numerous than they were then and now exemplify all the diversity of the world's States.
Подход является глобальным: помимо военных действий,
The approach is global. It must comprise,
Однако, поскольку нефтяной рынок является глобальным по своему характеру, а рынок природного газа все в большей степени становится таковым, другие страны- экспортеры энергоносителей,
But since the market for oil is global in nature and for natural gas increasingly so, other UNECE energy exporters,
Нас радует то, что план действий по борьбе за сокращение масштабов заболеваемости малярией является глобальным и охватывает все страны
We are encouraged to see that the plan of action to roll back malaria is global in perspective and embraces all countries
Проект, который в настоящее время близок к завершению, является глобальным по сфере своего охвата, и в его осуществлении участвуют Бангладеш,
The project, which was now nearing completion, was global in scope and had included the participation of Bahrain,
отметив, что он является глобальным по своему масштабу и, таким образом, требует одобрения всеми заинтересованными сторонами на всех уровнях,
saying that it was global in scope and therefore required endorsement from all stakeholders at all levels,
Кодекс является глобальным по своему масштабу; в нем охвачены все виды рыбопромысловой деятельности
The Code is global in scope; it covers all fishing activities both within and beyond zones of national jurisdiction
Отделение является глобальным центром координации деятельности национальных комитетов
The Office serves as the global focal point for National Committees
Он согласен с г-ном Абул- Насром по поводу того, что в этой связи лучшим вариантом будет широкое определение, то есть такое определение, которое является глобальным по своему характеру, но в то же время учитывает ситуацию в отдельных странах.
He agreed with Mr. Aboul-Nasr that a broad definition would therefore be best, one that was global yet took account of the situation in individual countries.
крайней нищете гжа АннМари Лизен заявила, что крайняя нищета является глобальным явлением, которое существует как в развивающихся, так и в развитых государствах.
extreme poverty, stated that extreme poverty was a universal phenomenon that existed in developing nations as well as in the developed countries.
рынок стрелкового оружия является глобальным и меры сдерживания чрезмерного распространения стрелкового оружия должны осуществляться на глобальном уровне.
of an internal nature, the market for small arms is global, and curbing excessive small arms proliferation needs a global response.
мы пришли к выводу, что синдром Паркинсона является глобальным функциональным расстройством,
We came to the conclusion that Parkinson's disease is a global functional disorder,
Многосторонние меры в ответ на эту настоятельную проблему особенно необходимы не только потому, что кризис является глобальным, но также и потому, что он бросает вызов
A multilateral response to this urgent problem is of special importance not only because the crisis is global but also because of the challenge to our ability to contain it
наше универсальное членство и наша способность привлекать негосударственных участников- все это делает Организацию исключительно подготовленной в плане содействия выработке глобального ответа на кризис, который является глобальным не только в географическом смысле, но также
our ability to involve non-State actors all make the United Nations uniquely well equipped to help forge a global response to the crisis, which is global not only in the geographical sense,
способствует совершенствованию кадрового потенциала Организации, который является глобальным, гибким и разносторонним
benefits the Organization with an improved workforce capacity that is global, adaptable and diverse,
В современном мире, который является глобальным и взаимозависимым, закон Хелмса- Бертона вступает в противоречие не только с принципами, воплощенными в Уставе Организации Объединенных Наций,
In a world that claims to be global and interdependent, the Helms-Burton Act contradicts not only the principles established in the Charter of the United Nations
Данная политика является глобальной и действует на всех объектах Solvay.
This Policy is global, applying to all Solvay locations.
Приоритетным направлением является глобальное разоружение, ведущее к ликвидации ядерного оружия.
The priority was global disarmament leading to the elimination of nuclear weapons.
Еще одной ключевой областью, которой уделяется первоочередное внимание, является глобальное управление.
Another key area of concentration is global governance.
Результатов: 47, Время: 0.0272

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский