Примеры использования Является императивом на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Удовлетворительное снабжение гигиенически чистой питьевой водой является императивом современной жизни,
Таким образом, в сегодняшнем мире многосторонний подход является императивом, который нигде так не актуален,
Твердое следование нормам и принципам международного права, закрепленным в Уставе ООН, является императивом внешнеполитической деятельности нейтрального Туркменистана.
Моя страна убеждена, что укрепление многосторонней системы является императивом современного мира.
Развитие, центром которого является человек, нацеленное на обеспечение универсальной безопасности, основанной на равенстве и устойчивом прогрессе, является императивом современности.
Обеспечение роста таких выгодных областей применения на основе сотрудничества служит интересам всех государств и действительно является императивом для выражения самого духа Договора о космосе.
реформа Совета Безопасности во всех его аспектах является императивом нашего времени.
право на образование является императивом образования для всех.
Мы согласны с Генеральным секретарем в том, что экономический рост не является альтернативой, он является императивом.
развивающимися странами об усилиях, осуществляемых в этой области, является императивом современной экономики
национальных органов власти их стран является императивом для всех международных гуманитарных организаций.
реформа Совета Безопасности является императивом, и ее проведение не следует более откладывать на будущее.
языковым меньшинствам, является императивом, вытекающим из Венской декларации
Разработка рамочной основы для помощи в области торговли является императивом, с тем чтобы страны могли воспользоваться потенциальными выгодами от торговли,
сотрудничества между народами различных религий и культур является императивом, если мы действительно стремимся построить мир, в котором мы могли бы жить бок о бок в условиях мира.
необходимость экономии является императивом, господствующая сила, придающая нашим реформам энергию, должна повысить эффективность
соблюдением принимаемых судами постановлений о задержании является императивом для предотвращения самоуправства в отношении задержания в соответствии с принципом 4 Свода принципов защиты всех лиц, подвергаемых задержанию или заключению в какой бы то ни было форме.
Урегулирование этого вопроса в Дохе является императивом, однако, как представляется, мнения Сторон по-прежнему расходятся,
соответствующих резолюций Организации Объединенных Наций является императивом для достижения в конечном итоге международного мира и безопасности.
Руанде позволило международному сообществу подтвердить тот факт, что справедливость является императивом для стабильного мира.