WAS IMPERATIVE - перевод на Русском

[wɒz im'perətiv]
[wɒz im'perətiv]
необходимо
need
should
must
necessary
important
essential
require
настоятельно необходимы
are urgently needed
was imperative
urgent need
are urgently required
является настоятельной необходимостью
is imperative
is an urgent necessity
is the urgent need
является обязательным
is compulsory
is mandatory
is obligatory
is binding
is required
is a must
is optional
is essential
is an obligation
is necessary
абсолютно необходимым
absolutely necessary
indispensable
absolutely essential
imperative
strictly necessary
is an absolute necessity
absolutely vital

Примеры использования Was imperative на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
in an interdependent world, it was imperative that all find solutions together
где все взаимосвязано, необходимо совместно искать решения
Palestine believed it was imperative that the Israeli Government should accept the de jure applicability of the Fourth Geneva Convention and fully implement its provisions.
Палестинская сторона считает абсолютно необходимым, чтобы израильское правительство подтвердило де-юре применимость четвертой Женевской конвенции и полностью выполнило ее положения.
The Government believed that the promotion of tolerance was imperative, and collective efforts to encourage mutual understanding
Правительство Турции считает поощрение терпимости настоятельно необходимым, а коллективные усилия по укреплению взаимопонимания
Some standardization of universal jurisdiction was imperative, however, and should be achieved through international consensus as to the components of that jurisdiction.
Тем не менее некоторая стандартизация универсальной юрисдикции настоятельно необходима и должна быть достигнута на основе международного консенсуса относительно компонентов такой юрисдикции.
the Hong Kong Ministerial Declaration was imperative.
Гонконгской декларации министров является обязательной.
A resolution of that dispute was imperative for durable peace,
Решение данного спора необходимо для обеспечения прочного мира,
This was imperative so the peoples could see how darkness was controlling their lives,
Это необходимо, чтобы народы могли видеть, как тьма контролировала их жизнь, и чтобы в свете этого видения,
said that was imperative, now more than ever,
сегодня как никогда требуется активизировать региональные
They also recognized that literacy was imperative for the transfer of knowledge
Они также признали, что грамотность необходима для передачи знаний
To that end it was imperative for all delegations to work with open minds
Для этого настоятельно необходимо, чтобы все делегации работали в духе открытости
Many delegations stressed the view that it was imperative for the Department to continue to restructure
Многие подчеркнули мнение о том, что Департаменту настоятельно необходимо продолжать перераспределять
In that connection, it was imperative for the Committee to have adequate time to consider all the reports before it,
В связи с этим крайне важно, чтобы Комитет имел достаточно времени для рассмотрения всех представляемых ему докладов,
In other words, a regular rotation of Secretariat staff was imperative if the Organization was to be receptive to change.
Иными словами, необходима регулярная ротация кадров Секретариата, с тем чтобы Организация по-прежнему была восприимчива к изменениям.
It noted it was imperative for the Government to resolve internal disputes
Она отметила настоятельную необходимость урегулирования правительством внутренних разногласий
Moreover, if the expulsion was imperative for reasons of State security
Более того, если высылка необходима из соображений государственной
Budgetary discipline was imperative in the current global crisis,
Бюджетная дисциплина крайне необходима в условиях нынешнего глобального кризиса,
the language was imperative, though some versions had an"or" operator in string search.
язык программирования был императивным хотя некоторые версии и имели оператор OR для поиска подстрок.
Concluding the Doha Round was imperative if the least developed countries were to benefit from its development dimension.
Настоятельно необходимо завершить Дохинский раунд переговоров, с тем чтобы наименее развитые страны могли получить выгоды от той его части, которая касается развития.
It was imperative, therefore, that negotiations on future trade arrangements paid due regard to the development challenges of small States.
В связи с этим необходимо, чтобы в ходе переговоров о будущих режимах торговли должное внимание уделялось проблемам в области развития, с которыми сталкиваются малые государства.
establish a new international order, in which connection he stressed that strict observance of the principles of the Charter of the United Nations was imperative.
установления нового международного порядка, и в этой связи выступающий подчеркивает настоятельную необходимость соблюдения принципов Устава Организации Объединенных Наций.
Результатов: 97, Время: 0.0769

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский