ЯВЛЯЕТСЯ ОБЛЕГЧЕНИЕ - перевод на Английском

is to facilitate
явится содействие
заключаться в содействии
быть содействие
будет способствовать
is to alleviate
was to facilitate
явится содействие
заключаться в содействии
быть содействие
будет способствовать

Примеры использования Является облегчение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Главной целью стратегии является облегчение доступа бедного населения в сельских,
The main aim of the strategy is to facilitate access to financial services by the poor in rural,
Одной из главных целей КРТПП является облегчение и углубление интеграции всех стран,
Among the principal objectives of the CTIED is to facilitate and strengthen the integration of all countries,
наилучшим преимуществом является облегчение доступа пользователей непосредственно к телефонной карточке мобильного телефона в обмене ресурсами.
the best advantage is to facilitate the users directly to the mobile phone card into the smart TV in resource sharing.
внедрение общей системы управления проектами и рисками) является облегчение анализа эффективности управления
implementing a comprehensive governance/risk management framework) would be to facilitate review of management performance
Докладчики подчеркнули, что одним из основных критериев успеха инициатив по содействию развитию деловых связей является облегчение доступа МСП к получению коммерческих кредитов путем снижения банковского индекса оценки риска с помощью факторинг и/ или трехсторонних финансовых инициатив.
They emphasized that one of the key benchmarks for the success of Business Linkages initiatives was easing SME access to commercial credit, by lowering the risk perception of banks through factoring and/or tripartite financing initiatives.
Еще одним аргументом является облегчение бремени, лежащего на государствах- участниках,
Another argument was that it would ease the burden on States, although he did not see how
Бесценным результатом этого сотрудничества является облегчение структурированного диалога по вопросу о коренных причинах опустынивания
An invaluable outcome of this cooperation has been the facilitation of a structured dialogue on the root causes of desertification
основной целью которых является облегчение доступа для населения к современным
the main objective of which is to facilitate the access of the population to modern
Одним из ключевых аспектов оперативной деятельности в целях развития является облегчение передачи технологии
One of the key aspects of operational activities for development is facilitating the transfer of technology
Ее главной задачей является облегчение использования корпоративных систем управления данными таких, как системы ERP( планирование ресурсов предприятий)
Its principal objective is to facilitate the use of business data management systems- such as ERP systems(enterprise resource planning)- of businesses
суд отметил, что целью главы 15 является облегчение сотрудничества между судами в Соединенных Штатах,
the court noted that the purpose of Chapter 15 was to facilitate cooperation between United States courts,
связанной с болезнью рутины является облегчением.
illness-related routines is a relief.
Одной из задач реорганизации 1997 года являлось облегчение процесса обобщения уроков, извлеченных на страновом уровне, для целей разработки международных стратегий.
One of the objectives of the 1997 reorganization was to facilitate the feedback of lessons learned at the country level into the international policy development process.
так будет продолжаться дальше, что является облегчением для многих из вас, поскольку вы испытываете множество проблем.
will continue to do so, which for many of you is a relief as you are experiencing many challenges.
Главными задачами системы являются облегчение процедуры подачи визовой заявки
The main objectives of the system are to facilitate the visa application procedure
Хотя их освобождение явилось облегчением, все они были осуждены по политическим мотивам
While their release is a relief, they were all convicted for politically motivated reasons
Насущными приоритетными задачами являются облегчение страданий перемещенного населения
The immediate priorities are to relieve the suffering of the displaced population
Двумя дополнительными целями проекта являются облегчение обмена надлежащей практикой с частным сектором
Two further aims of the project are facilitating the exchange of good practice with the private sector
и скорее являются облегчением от жары и духоты, чем неудобством.
and rather are a relief from the heat than an inconvenience.
Целью подпрограммы ЕЭК ООН по транспорту являются облегчение международных пассажирских
The objective of the UNECE subprogramme of transport is to facilitate the international movement of persons
Результатов: 48, Время: 0.0454

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский