IS FACILITATING - перевод на Русском

[iz fə'siliteitiŋ]
[iz fə'siliteitiŋ]
содействует
promotes
contributes
facilitates
supports
helps
assists
encourages
fosters
способствует
contributes to
promotes
helps
facilitates
encourages
supports
fosters
assists
is conducive
thereby
оказывает содействие
assists
supports
provides assistance
facilitates
helps
nations-assisted
renders assistance
has been promoting
облегчает
facilitates
makes it easier
easier
eases
simplifies
helps
relieves
alleviates
lightens
упрощает
simplifies
facilitates
makes it easier
easier
streamlines
eases
simple

Примеры использования Is facilitating на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Through the High Representative, the Alliance is facilitating contacts between Silatech and the European Investment
Через посредство Высокого представителя Альянс способствует контактам между проектом<<
A structural adjustment loan in the Russian Federation is facilitating more transparent, open,
Кредит на цели структурной перестройки, предоставленный Российской Федерации, способствует повышению транспарентности,
In coordination with donors, the Department is facilitating the translation of the training material for the senior mission leaders course into the working languages of the African Union.
В координации с донорами Департамент содействует переводу учебных материалов для курса старших руководителей миссий на рабочие языки Африканского союза.
The pilot project is facilitating the integration of national
Этот экспериментальный проект способствует объединению национальных
In this context UNSD is facilitating the work of so called city-groups i.e. informal consultation groups see PE 3. XX.
В этой связи СОООН содействует работе так называемых городских групп, т. е. неофициальных консультативных групп см. ПЭ 3. XX.
UNSOM is facilitating the development of a constitutional donor coordination framework to promote complementary efforts aimed at supporting constitutional reform in Somalia.
МООНСОМ способствует разработке рамочной программы координации конституционной деятельности доноров для содействия взаимодополняемости усилий в поддержку конституционной реформы в Сомали.
as head of the Office for the Coordination of Humanitarian Assistance to Afghanistan, is facilitating humanitarian assistance to Afghanistan.
являясь руководителем Управления по координации гуманитарной помощи Афганистану, содействует оказанию гуманитарной помощи Афганистану.
Currently the Office of the Deputy Prime Minister is facilitating the submission of names for the year 2007 through the offices of regional governors.
В настоящее время канцелярия заместителя премьер-министра способствует выдвижению кандидатов на 2007 год через посредство канцелярий районных губернаторов.
and the Government is facilitating their work.
и правительство содействует им в их работе.
stressing that the stable internal environment is facilitating reintegration, recovery and repatriation.
стабильная внутренняя обстановка способствует реинтеграции, восстановлению и репатриации.
Security Council resolution 1540(2004) via the Wiesbaden process, which is facilitating dialogue with industry.
Совета Безопасности через Висбаденский процесс, который способствует диалогу с промышленными кругами.
Also among the recommendations is facilitating the transfer of technology, knowledge and information to developing countries.
К числу рекомендаций также относится рекомендация содействовать передаче технологии, знаний и информации развивающимся странам.
developed at regional level with the technical assistance of the UNCCD secretariat, is facilitating the establishment of partnerships and cooperation processes.
подготовленные на региональном уровне при технической помощи со стороны секретариата КБОООН, содействуют разработке процессов партнерства и сотрудничества.
its information service is facilitating the sharing of experience
ее информационные услуги содействуют обмену опытом
micro-credit schemes is facilitating women's trading activities and other forms of enterprises.
схемах микрокредитования( районы Эсусу, Адаше) облегчают торговую и иные формы предпринимательской деятельности женщин.
To support the career development of serving P-2 level staff, the Office of Human Resources Management is facilitating voluntary lateral moves of P-2 level staff who have been in the Organization for at least two years.
Для содействия развитию карьеры сотрудников уровня С2 Управление людских ресурсов поощряет добровольное горизонтальное перемещение сотрудников, которые проработали в Организации не менее двух лет.
my Office is facilitating discussions between political parties to assist in implementing the Court's decision
моя канцелярия способствует проведению обсуждений между политическими партиями, с тем чтобы оказать помощь в осуществлении решения суда
The principal focus is facilitating national and international trade transactions through the simplification
Главная направленность- содействие национальным и международным торговым операциям на основе упрощения
MONUC is facilitating the temporary return of some internally displaced persons to their home communities in order to harvest their crops.
МООНДРК помогает временно возвратиться некоторым внутренне перемещенным лицам в их общины для сбора урожая.
The Program's strategic goal is facilitating the development of management for enhancement of competitiveness
Стратегическая цель Программы- содействие развитию управления для повышения конкурентоспособности
Результатов: 145, Время: 0.0605

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский