ЯВЛЯЕТСЯ СТАБИЛЬНОЙ - перевод на Английском

is stable
быть стабильным
быть устойчивой
быть прочными
носить стабильный
was stable
быть стабильным
быть устойчивой
быть прочными
носить стабильный
are stable
быть стабильным
быть устойчивой
быть прочными
носить стабильный

Примеры использования Является стабильной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
она является стабильной.
in other words, it is sustainable.
общая ситуация в области безопасности в Восточном Тиморе является стабильной.
the overall security situation in East Timor has been stable.
обеспечивают уверенность в том, что ICANN является стабильной и хорошо функционирующей организацией.
provide confidence that ICANN is a stable and well functioning organization.
тенденция в отношении зарегистрированных потребителей наркотиков является стабильной.
the trend in registered drug use appears to be stable.
В последние годы эпидемиологическая ситуация в Румынии является стабильной, без зафиксированных значительных изменений.
The epidemiological situation in Romania has been stable in recent years, with no major changes in incidence.
в то время как в других эпидемия является стабильной.
while in others the epidemic is stable.
Его ответственность зримо проявляется на фоне сделанных им лишь за день до этого возмутительного акта публичных заявлений о том, что ситуация в Косово и Метохии является стабильной и благоприятной для сербов.
His responsibility becomes glaringly apparent against the backdrop of his public statements made only a day before this outrage to the effect that the situation in Kosovo and Metohija was stable and favourable for the Serbs.
В соглашении о встречной торговле можно указать цену в валюте, которая, по мнению сторон, является стабильной, или в расчетной единице, которая не является национальной валютой, но предусмотреть, что она должна быть уплачена в другой валюте.
The countertrade agreement may denominate the price in a currency that the parties consider to be stable or in a unit of account that is not a national currency,'International Chamber of Commerce, INCOTERMS 1990.
Если цена должна! быть уплачена в валюте какой-либо третьей страны, которая, по мнению сторон, является стабильной, каждая из сторон несет риск последствий изменения обмен ного курса между этой валютой и валютой своей страны.
If the price is to be paid in the currency of a third country which the parties consider to be stable, each party bears the consequences of a change in the exchange rate between this currency and the currency of his country.
особенно в случае таких рядов динамики, как потребительские расходы, товарная структура которых является стабильной и медленно изменяется во времени.
especially for a series such as consumers̓ expenditures whose commodity composition tends to be stable and slow moving.
воюющих индивидуумов и наций, в такую, которая является стабильной, общительной, приятной
nations to ones that are stable, sociable, pleasant
социальная обстановка в Тиморе- Лешти является стабильной и что оно в настоящее время может взять на себя руководящую роль в процессе национального развития,
social environment in Timor-Leste was stable and that it was now in a position to assume leadership of the national development process,
обстановка в пограничных районах является стабильной и спокойной, жизнь идет своим чередом,
been contained: there have been no refugees and no identifiable net inflow based on family ties;">border areas are stable and calm, with life proceeding normally,
Химическая устойчивость Продукт является стабильным, если он хранится при нормальной температуре окружающей среды.
Chemical stability The product is stable under storage at normal ambient temperatures.
Политический сектор является стабильным и динамично развивается.
Political sector is stable and fast-developed.
Измеренные значения являются стабильными, Точная и независимо от колебания входного напряжения не ratiometric.
The measured values are stable, accurate and independent of input voltage variations not ratiometric.
Что состояние его здоровья является стабильным.
His health situation is said to be stable.
Последнее соответствие является стабильным решением.
A solution is stable.
Основными продуктами Пуровского ЗПК являются стабильный газовый конденсат
The Purovsky Plant's primary products are stable gas condensate
Поток накачки является стабильным во время использования.
The pumping flow is stable during use.
Результатов: 59, Время: 0.0366

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский