ЯВЛЯЕТСЯ ФОРМОЙ - перевод на Английском

is a form
быть формой
форму
constitutes a form
представлять собой форму
являются формой
was a form
быть формой
форму
are a form
быть формой
форму
constituted a form
представлять собой форму
являются формой
being a form
быть формой
форму
represents a form
представляют собой форму

Примеры использования Является формой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
неконтролируемых вооруженных группировок, является формой поддержки.
uncontrolled armed groups constitutes a form of support.
Для правительств- доноров эта программа является формой содействия развитию или технической помощи со стороны системы Организации Объединенных Наций,
For the donor Government, the programme represents a form of developmental or technical assistance from the United Nations system, as it provides an opportunity
Экзофория является формой гетерофории, при которой имеется тенденция отклонения глаз наружу.
Exophoria is a form of heterophoria in which there is a tendency of the eyes to deviate outward.
Тело изменяет углеводов в глюкозу, которая является формой сахара и преобразуются как гликогена в мышцах.
The body changes carbohydrates to glucose which is a form of sugar and converted in the muscles as glycogen.
Говоря другими словами, это является формой самостоятельной оценки, которая противоречит принятым принципам, касающимся платежеспособности,
In other words, it was a form of self-assessment, which was counter to the accepted principles of capacity to pay
Таким образом, эвтаназия является формой убийства или самоубийства,
Therefore, euthanasia is a form of homicide or suicide,
Самоа полагает, что выдвижение одного кандидата является формой демократии, которая свидетельствует о стабильности политической жизни деревень.
Samoa considered that the nomination of one person was a form of democracy that demonstrated stability in village politics.
Государство- участник считает, что процедура импичмента является формой конституционной ответственности
The State party considers that the impeachment proceedings are a form of constitutional liability
Насилие в отношении женщин является формой гендерной дискриминации
Violence against women is a form of gender-based discrimination
Морализаторский менталитет является формой структурного насилия,
The moralizing mentality was a form of structural violence,
Такое освещение казней средствами массовой информации является формой пыток, которая усугубляет и своей жестокостью превосходит смертную казнь.
Such media coverage of executions constituted a form of torture over and above the death penalty.
Парадоксально, но хотя религиозный фундаментализм является фанатичным оппонентом психологии как науки, он сам является формой психологизма.
Paradoxically, although religious fundamentalism is a fanatical opponent of the discipline of psychology, it actually is a form of psychologism.
По мнению Швейцарии, смертная казнь является формой наказания, наносящей ущерб достоинству человека,
Switzerland believed that the death penalty was a form of punishment which violated human dignity
В соответствии с внутренним уголовным законодательством возбуждение вражды является формой соучастия в правонарушении.
In accordance with domestic criminal law, incitement to hatred constituted a form of complicity in an offence.
крестный ход является формой такого обряда.
a cross procession being a form of such a rite.
а название является формой слова« вихрь» нем.
and its name is a form of the word"Whirl" German: Wirbel.
что нищета является формой маргинализации, вызовом человеческому достоинству
said that poverty was a form of marginalization, an affront to human dignity
при этом идеологически нежелательна с анархо- капиталистической точки зрения криптоанархизм является формой анархо- капитализма.
both technically infeasible and ideologically undesirable- from an anarcho-capitalist perspective crypto-anarchism being a form of anarcho-capitalism.
Замораживание палестинских активов является формой наказания Израилем Палестинской администрации и требует действий со стороны Комитета.
The freezing of Palestinian assets was a form of punishment being inflicted on the Palestinian Authority by Israel and required action on the part of the Committee.
другие женщины сфабриковали свою травлю, само является формой травли.
other women fabricated harassment as itself being a form of harassment.
Результатов: 188, Время: 0.0598

Является формой на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский