ЯВЛЯЕТСЯ ФОРМОЙ - перевод на Испанском

constituye una forma
era una forma
son una forma
representa una forma

Примеры использования Является формой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Дискриминация по роду занятий и родовому происхождению является формой дискриминации, которая запрещена международным правом в области прав человека,
La discriminación basada en el empleo y la ascendencia es una forma de discriminación prohibida por el derecho internacional de derechos humanos,
от которого в основном страдают женщины и которое является формой дискриминации в отношении них.
que afecta principalmente a las mujeres y constituye una forma de discriminación contra ellas.
что нищета является формой маргинализации, вызовом человеческому достоинству
dice que la pobreza es una forma de marginación, una afrenta a la dignidad humana
отказ в разумных приспособлениях является формой дискриминации по признаку инвалидности.
que establezca que la denegación de dichos ajustes constituye una forma de discriminación por motivos de discapacidad.
Референдум( народное голосование) является формой непосредственного участия граждан Туркменистана в осуществлении государственной власти путем голосования( ст. 1 Закона" О референдуме" от 12 апреля 1993 года).
El referéndum(votación popular) es una forma de participación directa de los ciudadanos turcomanos en el ejercicio del poder estatal mediante votación(artículo 1 de la Ley del referéndum, de 12 de abril de 1993).
неконтролируемых вооруженных группировок, является формой поддержки.
grupos armados incontrolados constituye una forma de apoyo.
Таким образом, крайняя нищета является формой дискриминации, всеобъемлющего отрицания гражданских
Así pues, la extrema pobreza es una forma de discriminación, de negación global de los derechos civiles
В докладе подчеркивается, что частичное списание задолженности является формой сотрудничества в целях развития, имеющей важное значение для высвобождения ресурсов, которые развивающиеся страны могут направлять
El informe destaca que el alivio de la carga de la deuda es una forma importante de cooperación para el desarrollo a fin de liberar los recursos que los países en desarrollo pueden asignar a las necesidades resultantes de la pobreza
равенство доступа к медицинскому обслуживанию( статья 12), поскольку непредоставление услуг, в которых нуждаются только женщины, является формой дискриминации.
de salud materna y la igualdad de acceso a ellos(art. 12), puesto que denegar servicios que sólo necesitan las mujeres es una forma de discriminación.
которая составляет существенную часть современной торговли людьми, является формой рабства и нарушением статьи 6 Конвенции.
que constituye gran parte de la trata contemporánea de personas, es una forma de esclavitud y contraviene el artículo 6 de la Convención.
Индия заявила, что дискриминация по кастовому признаку не является формой расовой дискриминации
la India declaró que la discriminación basada en la casta no es una forma de discriminación racial
деятельность гражданских частных служб безопасности является формой предпринимательской деятельности,
los servicios de seguridad privada civil eran una forma de actividad comercial,
эта группа клеток является формой жизни, которая должна обеспечиваться защитой.
ese grupo de células podría constituir una forma de vida que se debe proteger.
Содержание в интернатном учреждении является формой материальной поддержки семей, оказавшихся в трудном финансовом положении,
La matrícula en el hogar estatal es una de las modalidades de asistencia material a las familias que se encuentran en una situación financiera difícil,
заявляли, что такое мирное урегулирование спора является формой деколонизации Мальвинских островов.
han afirmado que esta solución pacífica de la disputa es la forma de descolonizar las Islas Malvinas.
женщина согласно шариату, и не является формой дискриминации в отношении женщин.
las mujeres de conformidad con la Syariah y no suponen una forma de discriminación contra la mujer.
Блокада является формой коллективного наказания,
El bloqueo es una forma de castigo colectivo,
В своей рекомендации общего характера№ 19, касающейся насилия в отношении женщин, Комитет заявил, что насилие в отношении женщин является формой дискриминации в нарушение Конвенции
En su Recomendación General No. 19 sobre la violencia contra la mujer el Comité afirmó que la misma constituye una forma de discriminación expresamente prohibida por la Convención
Реориентация является формой оказания помощи на переходном этапе в целях удовлетворения основных потребностей бывших комбатантов
La reinserción es una forma de asistencia transitoria para ayudar a cubrir las necesidades básicas de los excombatientes y sus familias y puede incluir el
подобное насилие является формой дискриминации и представляет собой нарушение прав человека женщин в соответствии с Конвенцией.
la violencia contra la mujer constituye una forma de discriminación de la mujer y una violación de sus derechos humanos reconocidos por la Convención.
Результатов: 113, Время: 0.0332

Является формой на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский