Примеры использования Являются вполне на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
существующие различия являются вполне оправданными в условиях европейских наземных перевозок и не препятствуют осуществлению международных мультимодальных перевозок.
правовая помощь и публикации, являются вполне обоснованными и должны быть удовлетворены как можно скорее.
Она не спрашивает о соответствующих законах о защите детей от таких злоупотреблений, которые являются вполне достаточными, но ее интересует существование инструментов для обеспечения надлежащего применения таких законов.
что эти слова являются вполне оправданными в этом предложении,
критерий преследуемой цели, избранный для определения заявлений о толковании, являются вполне удовлетворительными, поскольку они позволяют проводить различие между заявлениями о толковании и оговорками.
некоторые из требований ПОНХ- НОС являются вполне нормальными и законными
вопреки утверждениям кипрско- греческой стороны, являются вполне законными.
что такие формулировки являются вполне приемлемыми даже в рамочном документе,
При этом, если в Объединенной Республике Танзания и Зимбабве соответствующие критерии являются вполне разумными, сводясь на практике лишь к учету соображений эффективности
о которых идет речь в Соглашении, являются вполне приемлемыми для моей делегации;
он счита- ет, что положения проекта руководства являются вполне адекватными, хотя при этом он не возражает против включения в него дополнительных разъ- яснений.
22 его доклада доводов, которые сами по себе являются вполне достаточным основанием.
В связи с этим было признано, что в ряде случаев перекрестные ссылки являются вполне уместными, однако отдельным договорным органам было бы более целесообразно повторять в своих заключительных замечаниях/ комментариях формулировки других договорных органов.
Дополнительные финансовые издержки государств- членов в размере 38 млн. долл. США на двухгодичный период 1996- 1997 годов являются вполне приемлемыми, если персонал будет по-прежнему отвечать самым высоким требованиям,
г-жа Председатель, которые являются вполне заслуженными, искренними
его Исполнительного секретариата и ЮНОДК являются вполне взаимодополняющими и взаимоподдерживающими:
другие аналогичные мероприятия являются вполне обоснованными и способствуют достижению основных целей документа о национальной стратегии.
сделали вывод о том, что эти три категории являются вполне приемлемыми и что необходимо подготовить пояснительную записку,
Председатель Комитета по вопросам соблюдения указал, что, хотя требования решения I/ 8 являются вполне удовлетворительными в нормально функционирующей системе,
программах системы подготовки бюджета являются вполне современными и технически совершенными.