ЯВЛЯЮТСЯ ГЛАВНОЙ - перевод на Английском

is the main
быть основным
быть главным
являться основным
major
майор
большой
основных
крупных
важную
главных
серьезные
значительные
ведущих
was a key
ключевым
являться ключевым
стать ключевым
стать основным
стать главным
быть основной
быть главным
быть ключ
стать важным
ключ
are primary
быть первичным
являются первичными
начальных
are central
центральное
быть центральным
pre-eminent
выдающийся
главного
исключительную
ведущую
важнейшего
первостепенную
главенствующим
основной

Примеры использования Являются главной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
введенные в действие в Руководстве по стандартным расценкам и коэффициентам, являются главной справочной базой при определении нормативов.
promulgated in the Standard Cost and Ratio Manual, are the key reference in determining the standards.
их эффективность по-прежнему являются главной приоритетной задачей Процесса.
their effectiveness remain the major priority of the Process.
Вступление Киотского протокола в силу и его своевременное осуществление являются главной приоритетной задачей Европейского союза,
The entry into force and timely implementation of the Kyoto Protocol was a key priority of the European Union,
науки и техники, которые являются главной движущей силой в деле наращивания национального потенциала в целях развития;
develop national strategies for human resources and science and technology, which are primary drivers of national capacity-building for development;
мониторинг и оценка окружающей среды являются главной предпосылкой для достижения целей политики
the ministers agreed that environmental monitoring and assessment was a key prerequisite for the achievement of policy objectives
неразорвавшиеся боеприпасы попрежнему являются главной угрозой для безопасности войск Миссии
unexploded ordnance remain the pre-eminent threat to the safety and security of Mission troops
фундаментальной науки и техники, которые являются главной движущей силой в деле наращивания национального потенциала в целях развития;
inter alia, education, basic science and engineering, which are primary drivers of national capacity-building for development;
неразорвавшиеся боеприпасы попрежнему являются главной угрозой для безопасности войск МООНЭЭ
unexploded ordnance remain the pre-eminent threat to the safety and security of UNMEE troops
науки и техники, которые являются главной движущей силой в деле наращивания национального потенциала в целях развития;
develop national strategies for human resources and science and technology, which are primary drivers of national capacity-building for development;
как оценивается труд женщин в сельских районах, коль скоро они являются главной рабочей силой.
p. 75), she wondered how women's labour in rural areas was assessed, since they were the main productive force.
Соединенные Штаты являются главной страной, которая занимается распространением
The United States is the key country engaged in proliferation
Подчеркивает, что межличностные отношения являются главной ценностью добровольческого движения,
Emphasizes that people-to-people relations are the core value of volunteerism,
Мы обращаем далее особое внимание на то, что Организация Объединенных Наций и ее система являются главной международной организацией
We further emphasize that the United Nations is the premier international organisation
верховенство права являются главной задачей мандата ЮНОДК,
the rule of law were at the core of the mandate of UNODC,
На уровне конкретных проектов, которые являются главной составляющей в работе НЕФКО,
At the level of specific projects, which are the focus of NEFCO's operations,
средние предприятия являются главной движущей силой инноваций,
SMEs are main drivers of innovation,
по-прежнему являются главной основой процесса урегулирования конфликта с Арменией.
continue to remain the principal basis for settlement of the conflict with Armenia.
которые во многих странах являются главной движущей силой инноваций,
which in many countries are main drivers of innovation,
другими уголовными преступлениями в районе операций, которые являются главной угрозой для гуманитарной деятельности в восточной части Чада.
the area of operations, which pose the main threat to the humanitarian activities in eastern Chad.
В дополнение к отрицательным экономическим последствиям отсрочки правительством выплаты окладов произошло падение экспортных цен на орехи кешью, которые являются главной сельскохозяйственной культурой Гвинеи-Бисау,
In addition to the adverse economic impact of the Government's arrears of payment of salaries, export prices for cashews, Guinea-Bissau's main crop, had fallen
Результатов: 63, Время: 0.1265

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский