ЯВЛЯЮТСЯ РАВНОПРАВНЫМИ - перевод на Английском

are equal
равняться
быть равен
быть одинаковым
быть равноправными
являются равными
является одинаковой
быть равнозначна
будьте ровными
будет эквивалентно
составлять
were equal
равняться
быть равен
быть одинаковым
быть равноправными
являются равными
является одинаковой
быть равнозначна
будьте ровными
будет эквивалентно
составлять

Примеры использования Являются равноправными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
И мы по-прежнему ожидаем многосторонней торговой системы, которая является равноправной, транспарентной и основывается на нормах в соответствии с выводами Уругвайского раунда многосторонних торговых переговоров.
And we still await a multilateral trading system that is equitable, transparent and rule-based, in accordance with the conclusions of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations.
чтобы Республика Словения фигурировала в качестве<< представителя>> Черногории, которая является равноправной союзной единицей Союзной Республики Югославии.
it is entirely unacceptable, for the Republic of Slovenia to figure as a"representative" of Montenegro which is an equal federal unit of the Federal Republic of Yugoslavia.
в отношении международных преступлений, и в этом предназначении он является равноправным с национальными институтами органом.
in so far as this function is concerned it is on an equal footing with national jurisdictions.
в которой все мы имеем равные права и являемся равноправными партнерами, формирующими ее будущее,
where all of us are equal in rights and are equal partners in shaping its future,
еще один гражданин Кувейта являлись равноправными владельцами магазина в силу того, что 27 декабря 1989
asserts that he and another Kuwaiti national were equal partners in the business by virtue of their purchase of the businesswas the business licence holder.">
Для ООО СП« Uzconsultservice» одним из путей наращивания своего экспортного потенциала оказываемых услуг является равноправное участие в международных тендерных комиссиях,
For«Uzconsultservice» one of the ways to increase its export potential of services is equal participation in the international tender commissions,
интересы кипрско- турецкого населения, которое является равноправным участником создания в 1960 году Республики Кипр
interests of the Turkish Cypriot people, who were the equal co-founding partner in the 1960 Republic of Cyprus
малозначимая помощь не являются равноправными понятиями.
de minimis aid are separate concepts.
Они являются равноправными партнерами в миротворчестве,
They are equally important players in peacemaking,
мощи и богатству, но все они являются равноправными членами международного сообщества.
strength and wealth, but they are all equal members of the international community.
Великобритания и доминионы являются равноправными государствами внутри Британской империи.
which declared that the Dominions were autonomous members of the British Empire, equal to each other and to the United Kingdom.
Члены и сторонники незарегистрированных церквей являются равноправными гражданами и могут свободно
Members and sympathizers of unregistered Churches are equal citizens and may freely
Члены незарегистрированных церквей и симпатизирующие им лица являются равноправными гражданами и могут свободно исповедовать свою религию без каких-либо ограничений при условии уважения государственной правовой системы.
Members and sympathizers of unregistered churches are equal citizens and may freely exercise their faith without any limitation, providing they respect the State legal system.
торговые режимы не являются равноправными и в большей степени учитывают интересы развитых стран.
financial and trading regimes were not equal, but balanced in favour of developed countries.
богатые и бедные-- являются равноправными членами международного сообщества,
rich or poor, are equal members of the international community,
мужчины и женщины являются равноправными гражданами и избирателями, которые пользуются своими гражданскими
which stipulates that both men and women are equal citizens and voters who enjoy civil
международные структуры, чтобы гарантировать, что девушки и женщины являются равноправными партнерами за столом принятия решений по повестке дня в области справедливого, равноправного и устойчивого развития.
international structures to ensure that girls and women are equal partners at the decision-making table to address a just, equitable and sustainable development agenda.
безопасность всех стран-- больших и малых,-- которые являются равноправными.
security of all nations, large and small, as equals.
богатые и бедные-- являются равноправными.
rich or poor-- are equal.
крупные государства являются равноправными суверенными государствами.
big nations are treated as equal sovereign States.
Результатов: 907, Время: 0.045

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский