Примеры использования Являются сравнительно на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
темпы инфляции являются сравнительно высокими, а безработица остается крупной экономической,
Предотвращение и смягчение последствий эпидемий( речь идет почти исключительно о ВИЧ/ СПИДе) являются сравнительно более важной областью.
Однако эти меры являются сравнительно дорогостоящими и их лучше рассматривать в качестве дополнения к другим мерам.
Хотя фонды реагирования на чрезвычайные ситуации являются сравнительно оперативным механизмом финансирования гуманитарной деятельности,
Хотя и являются сравнительно незначительными, регистрируются периодически без каких-либо правовых
Во-вторых, счета являются сравнительно безопасным инвестиционным продуктом, потому что их финансируют из вторых самых ликвидных активов компании- дебиторской задолженности.
Она не может представить дополнительную информацию о брачных объявлениях, поскольку такие объявления являются сравнительно новым явлением,
Это говорит о том, что относительные предложения, возможно, являются сравнительно поздним развитием во многих языках.
фонды для осуществления производственных инвестиций, как правило, являются сравнительно устойчивыми.
НААМ принимает во внимание тот факт, что музеи являются сравнительно новым явлением для Нидерландских Антильских островов:
гуманитарными аспектами являются сравнительно новыми для Республики Болгарии, испытывающей дефицит должным образом обработанных статистических данных о масштабах,
Кроме того, сертификационные цепочки в иерархической ИПК являются сравнительно короткими, причем по положению, занимаемому в иерархии тем или иным поставщиком сертификационных услуг, пользователи способны определить, для каких целей можно использовать полученный от него сертификат.
Городские системы являются сравнительно развитыми в странах с переходной экономикой,
соответствующие технологии являются сравнительно дешевыми и могут легко передаваться,
Организация полагала, что осуществить общее внедрение системы в миротворческих миссиях будет легче, чем во всем Секретариате, исходя из того, что миссии являются сравнительно однородными и привыкли к командным методам управления.
показывают, что по численности занятых работающие в Норвегии компании, по которым имеется внутренняя СТЗФ, являются сравнительно большими.
И хотя условия жизни в близлежащем поселении Нельсон Мандела являются сравнительно гораздо более хорошими благодаря, в частности, деятельности церкви
которые излагаются в части A главы VI доклада, являются сравнительно незначительными.
по вопросам бедности и социального обеспечения исходят из того, что бедные являются сравнительно постоянной группой,
Универсальные подходы являются сравнительно новой тенденцией в области инвалидности,