Примеры использования Являются уместными на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
изложенные ниже, с тем чтобы помочь принимающим Типовой закон государствам в рассмотрении вопроса о том, какие методы являются уместными для их правовой системы.
средства достижения этой цели являются уместными и необходимыми.
например, являются уместными как для периода до создания электронной подписи, так и для периода после ее создания.
способы достижения такой цели являются уместными и необходимыми.
Было также отмечено, что положения раздела G являются уместными в той степени, в какой в них подчеркивается, что вопрос о том, распространяется ли обеспечительное право на будущую интеллектуальную собственность, зависит от описания обремененных активов,
сумма истребуемой компенсации являются уместными и разумными в обстоятельствах каждой претензии.
третейский суд обладает более широкой свободой усмотрения в вопросах вынесения таких предварительных постановлений, которые являются уместными и отвечающими обстоятельствам дела,
Как представляется, основные концепции дохода, выработанные Канберрской группой, являются уместными и применимыми к широкому кругу различных условий,
способы достижения такой цели являются уместными и необходимыми пункт 1 статьи 1.
условия или практика являются уместными и необходимыми и могут обосновываться объективными факторами.
как это будет сочтено, являются уместными в контексте таких проектов.
а если нет, то какие другие меры являются уместными.
это уточнение здесь является уместным.
Г-н ШАХИ согласен с тем, что в данном случае слово" судьба" является уместным.
Только юридический орган может решить, что является уместным в определенных ситуациях.
Какое другое законодательство, помимо Закона о Государственной Статистике является уместным в этом контексте?
Данный критерий несения ответственности является уместным и однозначным.
Поэтому проект резолюции является уместным и своевременным.
Он является уместным при приеме ченнелинга,
Полный пересчет, возможно, не является уместным в условиях нынешнего глобального кризиса.