Примеры использования Уместными на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Аудио и Визуальные знаки являются уместными в центральной части Еревана.
Мы твердо считаем, что ссылки на МУС являются уместными для этого проекта резолюции.
достижимыми, уместными и своевременными.
Две формы общих исключений являются уместными.
В этой борьбе уместными средствами являются международное сотрудничество и взаимная помощь.
В случае межгосударственных претензий уместными являются обычные форумы, такие, как арбитражные суды.
Особо уместными будут меры по улучшению здравоохранения и образования( Индия);
Заявления, касающиеся обеспечения более предсказуемого финансирования, представляются уместными.
Актуальными всегда остаются длинные платья, которые будут уместными на мероприятиях различных форматов.
должны быть уместными, необходимыми и пропорциональными.
В свете вышеизложенного могут быть уместными следующие пояснения.
В случае передачи части территории представляются уместными следующие положения.
Дополнительные меры безопасности представляются уместными в следующих случаях.
действительно являются уместными и содержательными.
простыми и уместными.
Другие средства, которые ПРООН сочтет уместными, на любом этапе отборочного процесса, до заключения контракта.
Кроме того, такие меры могут оказаться уместными для препятствования неверному истолкованию понятия" чести мундира", которое может стать помехой для ведения расследования.
Качество: мы общаемся с стероидными уместными продуктами над 10 летами,
Я также отмечаю, что мы находим весьма уместными в этой связи многие из замечаний нашего французского коллеги.
Все теги должны быть уместными и актуальными, но только не создавайте кладбище хештегов под вашими снимками!