ЯВНО НЕОБОСНОВАННОЙ - перевод на Английском

manifestly unfounded
явно необоснованным
очевидно необоснованным
явно не обоснованные
явно не обоснованным
manifestly ill-founded
явно необоснованной
явно беспочвенным
явно необоснованно
совершенно беспочвенной
явно безосновательными
явно недостаточно обоснованным
manifestly unreasonable
явно необоснованным
явно неразумным
явной необоснованности
frivolous
легкомысленным
необоснованных
фривольным
несерьезным
надуманным
произвольной

Примеры использования Явно необоснованной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Жалоба является явно необоснованной и поэтому неприемлема в соответствии с пунктом 2 статьи 22 Конвенции
The complaint is manifestly unfounded and is therefore inadmissible under article 22,
Комитет отклоняет утверждение государства- участника о том, что жалоба автора сообщения является явно необоснованной и недостаточно подкрепленной доказательствами, поскольку она не касалась каких-либо социальных и культурных моделей,
The Committee rejects the contention of the State party that the author's claim is manifestly ill-founded and not sufficiently substantiated as she did not refer to any social
такая просьба является явно необоснованной или сформулирована слишком обще.
when the request is manifestly unreasonable or formulated in too general a manner.
просьба о предоставлении убежища является явно необоснованной.
when an application for asylum is manifestly unfounded.
была сочтена явно необоснованной по смыслу правила 46( C)
was considered frivolous within the meaning of rule 46(C)
управление Государственного совета апелляцию, которую своим решением от 25 июля 2008 года Управление признало явно необоснованной.
the Council of State, which the Division declared manifestly ill-founded by decision of 25 July 2008.
фактическая база решения является явно необоснованной.
factual judgement is manifestly unreasonable.
Х. И. А. против Швеции) в качестве явно необоснованной, поскольку заявитель не выполнил требования, касающиеся обоснования своих претензий для целей приемлемости.
declared inadmissible complaint No. 216/2002(H.I.A. v. Sweden) as manifestly ill-founded, since the complainant had failed to meet the basic level of substantiation of his claims, for purposes of admissibility.
руководитель отдела считает, что определенная жалоба является явно необоснованной, в связи с чем по ней не принимается никаких мер.
except that where the Head of the Division is of the view that the complaint is frivolous, no action shall be undertaken.
жалоба в этой части является явно необоснованной и, следовательно, неприемлемой.
the Court ruled that this part is manifestly ill-founded and therefore inadmissible.
таким образом, эту часть заявления следует считать явно необоснованной.
this part of the application should therefore be declared manifestly ill-founded.
в силу этого данная часть сообщения должна быть объявлена явно необоснованной.
that this part of the communication should therefore be declared manifestly ill-founded.
она сочла представленную апелляцию явно необоснованной и поэтому могла отклонить ее в соответствии с упрощенной процедурой,
although the Commission considered the appeal to be manifestly ill-founded and hence could have been summarily rejected,
Комиссия признала явно необоснованной жалобу г-на Харварда в отношении того, что отказ обеспечить письменный перевод всех документов, находящихся в досье по делу, представляет собой нарушение пункта 3b статьи 6 Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод b/.
The Commission found that Mr. Harward's complaint that the failure to provide written translations of all documents in his case file was in violation of article 6, paragraph 3(b), of the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms b/ was manifestly ill-founded.
сочтена явно необоснованной.
the complaint[of beatings] is manifestly unfounded.
Суд, осудивший адвоката, посчитал, что последний должен был знать, что сроки подачи ходатайства по процедуре ампаро продлеваются, если поданная им кассационная жалоба являлась явно необоснованной, из чего суд заключил, что действия адвоката могут квалифицироваться как проявление небрежности.
The court which found the lawyer guilty considered that he should have known that the time allowed for applying for amparo continued to run if his application for judicial review was clearly inadmissible, and concluded accordingly that his conduct was negligent.
сочтена явно необоснованной.
the complaint[of beatings] is manifestly unfounded.
данная жалоба является явно необоснованной, поскольку изложенные заявителем факты,
that the complaint is manifestly unfounded, because the facts argued by the complainant,
его жалоба является явно необоснованной, что она представляет собой злоупотребление процедурой
that his complaint is manifestly unfounded, that it constitutes an abuse of process,
жалоба является явно необоснованной или недостаточно аргументированной.
the complaint is manifestly ill-founded or not sufficiently substantiated.
Результатов: 73, Время: 0.045

Явно необоснованной на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский