UNJUSTIFIED - перевод на Русском

[ʌn'dʒʌstifaid]
[ʌn'dʒʌstifaid]
неоправданно
unduly
unreasonably
unnecessarily
unjustifiably
unjustified
unjustifiable
undue
inappropriately
needlessly
unreasonable
необоснованно
unreasonably
unduly
unjustifiably
unnecessarily
wrongly
unjustly
improperly
inappropriately
unfairly
wrongfully
необоснованного
unjustified
undue
unwarranted
unreasonable
unnecessary
unfounded
unduly
groundless
unjustifiable
unsubstantiated
неоправданным
unjustified
unjustifiable
justified
undue
unwarranted
unnecessary
unreasonable
unduly
indefensible
unreasonably
несправедливого
unfair
unjust
inequitable
unequal
unjustified
iniquitous
the unfairly
неправомерное
undue
wrongful
improper
unlawful
inappropriate
illegal
abusive
illegitimate
misconduct
misuse
безосновательным
baseless
groundless
unfounded
without foundation
unjustified
unsubstantiated
without merit
необоснованных
unfounded
undue
unreasonable
unjustified
unwarranted
unsubstantiated
unnecessary
frivolous
groundless
baseless
необоснованные
unfounded
unjustified
unsubstantiated
unreasonable
baseless
groundless
undue
unwarranted
unjustifiable
ill-founded
необоснованным
unfounded
unreasonable
unjustified
unsubstantiated
unwarranted
ill-founded
groundless
baseless
unjustifiable
unnecessary

Примеры использования Unjustified на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
arbitrary arrest and unjustified detention.
произвольным арестам и необоснованным задержаниям.
The World Organization for Animal Health called the swine killing"scientifically unjustified.
Всемирная организация здоровья животных( WOAH) назвало убийство свиней« научно неоправданным».
This incompetence and unjustified delay demonstrate the ineffectiveness of the available remedy.
Подобная некомпетентность и неоправданные задержки свидетельствуют о неэффективности имеющегося средства правовой защиты.
Unjustified unliquidated obligations.
Необоснованные непогашенные обязательства.
Non-discrimination and absence of unjustified restrictions on competition;
Отсутствие дискриминации и необоснованных ограничений конкуренции;
similar procedure under the Convention appears unjustified.
схожей процедуры в рамках Конвенции выглядит необоснованным.
Nothing could be more manipulative or unjustified.
Ничто не может быть более манипулятивным или неоправданным.
There are unjustified deviations from the ICH documents/guidelines;
Имеются необоснованные отклонения от документов ICH.
The imposition of unjustified sanctions had negatively impacted the full enjoyment of human rights.
Введение неоправданных санкций негативно сказывается на возможностях в полной мере пользоваться правами человека.
Unjustified inconsistency in the use of the same concept across international classifications;
Неоправданные несоответствия в использовании аналогичной концепции в разных международных классификациях;
This applies to unjustified inspections and the complexity of tax law in practice.
Это касается необоснованных проверок и сложности применения налогового законодательства на практике.
According to the authors, this listing appears to have been premature and unjustified.
Согласно авторам включение их имен в перечень представляется преждевременным и необоснованным.
There is no room for unjustified haste in taking decisions that will be irreversible.
В нем не место неоправданной поспешности в принятии решений, которые будут носить необратимый характер.
Unjustified, complex and unusual circumstances in the transactions;
Необоснованные, сложные и необычные условия осуществления финансовых операций;
Those unfair and unjustified sanctions have greatly hurt the people of Cuba.
Эти несправедливые и неоправданные санкции наносят большой ущерб народу Кубы.
Prevention of excessive or unjustified expenditure.
Недопущение чрезмерных или неоправданных расходов.
Raising the level of personal responsibility of police officers for issuing unjustified tickets;
Повышение персональной ответственности полицейских за выписывание необоснованных штрафов;
the deadlock in the CD is unjustified and unsustainable.
бездействие КР является необоснованным и неприемлемым.
Such an unjustified delay can only be intentional.
Столь необоснованные проволочки не могут не быть преднамеренными.
Avoid unhealthy or unjustified competition inside the departments
Не допускать нездоровой или неоправданной конкуренции внутри подразделения
Результатов: 1467, Время: 0.1702

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский