FRIVOLOUS - перевод на Русском

['frivələs]
['frivələs]
легкомысленным
frivolous
flippant
careless
thoughtless
необоснованных
unfounded
undue
unreasonable
unjustified
unwarranted
unsubstantiated
unnecessary
frivolous
groundless
baseless
фривольным
frivolous
несерьезным
frivolous
not serious
unserious
надуманным
far-fetched
farfetched
frivolous
contrived
flimsy
false
spurious
specious
произвольной
arbitrary
random
arbitrarily
frivolous
легкомысленные
frivolous
необоснованные
unfounded
unjustified
unsubstantiated
unreasonable
baseless
groundless
undue
unwarranted
unjustifiable
ill-founded
легкомысленной
frivolous
careless
casual
thoughtless
необоснованным
unfounded
unreasonable
unjustified
unsubstantiated
unwarranted
ill-founded
groundless
baseless
unjustifiable
unnecessary
легкомысленный
необоснованной
фривольных
фривольное
фривольные
несерьезные
несерьезной
несерьезный

Примеры использования Frivolous на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The apparent simplicity of this model breaks frivolous, black and red bows.
Кажущуюся простоту модели V- 8301 ломают фривольные, черно- красные бантики.
considering the profession of actor frivolous.
считая профессию актера несерьезной.
A frivolous lawsuit doesn't qualify as extenuating circumstances.
Несерьезный иск не имеет права быть как смягчающее обстоятельство.
Vexatious and Frivolous Proceedings.
Сутяжнические и надуманные процессуальные действия.
It is after this seemingly frivolous business, as the laughter began to study seriously.
Именно после нее такое, казалось бы, несерьезное дело, как смех, начали изучать вполне серьезно.
Never attends anything as frivolous as a party, unlike some people.
Никогда не посещает ничего фривольного вроде вечеринок, в отличие от некоторых других.
playful, and frivolous, you must push opponents toward calling.
веселый и фривольный- вы должны подталкивать игроков к тому.
It is not a place for frivolous behaviour, protracted speeches and bad manners.
Это не место для фривольного поведения, пространных речей и проявлений невоспитанности.
fussy, frivolous and capricious.
суетливыми, легкомысленными и капризными.
Turns out that young women are particularly frivolous.
Как оказалось, молодые женщины особенно несерьезно относятся к сбережениям.
Do you believe me so frivolous?
Вы думаете, я столь легкомысленна?
How could he leave my sister for something so frivolous?
Как он мог оставить мою сестру ради чего-то столь легкомысленного?
Though beauticians do not welcome such"frivolous" attitude toward contouring.
Хотя косметологи и не приветствуют такое« несерьезное» отношение к контурной пластике.
An apology… from Mr. Dalton for bringing a frivolous lawsuit- to Mr. Bacevich.
Извинения… от мистера Далтона за необоснованный иск к мистеру Басевичу.
The first believe that computer games- employment frivolous.
Первые уверены, что компьютерные игры- занятие несерьезное.
dreamy and slightly frivolous.
мечтательную и немного легкомысленную.
I have a frivolous question to ask you.
Конечно!- У меня несколько фривольный вопрос.
It's frivolous.
Она слишком фривольная.
You know, I-I can understand you wanting to distance yourself from such a frivolous lifestyle.
Знаете, я могу понять ваше желание дистанцировать себя от такого легкомысленного образа жизни.
I'm sorry my powers aren't for frivolous-- Just one quick lift.
Прости, мои силы не для легкомысленных… только один быстрый подъем.
Результатов: 234, Время: 0.0884

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский