НАДУМАННЫМ - перевод на Английском

far-fetched
надуманным
неправдоподобно
притянутым за уши
надуманно
farfetched
надуманным
неправдоподобно
frivolous
легкомысленным
необоснованных
фривольным
несерьезным
надуманным
произвольной
contrived
придумать
flimsy
надуманные
хлипкие
неубедительные
шатких
хрупкий
непрочные
тонком
слабый
неосновательным
false
ложь
лже
ложные
фальшивые
лживые
поддельных
неверное
недостоверной
ошибочных
вымышленным
spurious
ложным
фиктивные
надуманным
сомнительными
поддельные
паразитных
specious
просторные
благовидным
обманчивая
надуманным

Примеры использования Надуманным на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В апреле 1997 года эфиопские войска оккупировали город Ади Муруг в центральной зоне Эритреи под надуманным предлогом<< стремительного преследования>> эфиопской вооруженной оппозиционной группы<< Афар.
In April 1997, Ethiopian troops occupied the town of Adi Murug in Eritrea's central zone under the spurious pretext of giving"hot pursuit" to an Afar Ethiopian opposition armed group.
российских журналистов за рубежом, вводимых под надуманным предлогом борьбы« с фейковыми новостями» ограничений на свободный обмен информацией.
restrictions on the free flow of information introduced under the far-fetched pretext of fighting“fake news.”.
отбывают наказание по надуманным обвинениям.
are serving sentences on false charges.
по вине судебных органов, пять раз возвращавших уголовное дело на дополнительное расследование по надуманным мотивам.
judicial red tape and has been sent back five times, on far-fetched grounds, for further investigation.
Ведь самые важные соревнования в своей жизни они пропустили по не понятным или надуманным причинам.
After all in the life they passed the most important competitions on not to the obvious or far-fetched reasons.
Не было бы надуманным сказать, что Авли- самый изысканный ресторан на острове Крит.
It wouldn't be far-fetched to say that Avli is the most sophisticated restaurant in the island of Crete.
Многим это предложение может показаться надуманным, но в 1943 году идея создания Европейского союза также была чистой фантазией.
For many, this proposal might seem far-fetched, but in 1943 the idea of the European Union was also pure fantasy.
Впоследствии они по надуманным обвинениям осуждены в административном порядке:
They were subsequently convicted on trumped up administrative charges:
Именно на этом этапе возникает риск того, что искусственно( по надуманным причинам) будет создана ситуация, при которой дальнейшее движение товара станет невозможным.
And it is at thisexact periodoftimethat the risk of artificial(on trumped-up reasons) creation of a situation in which further movement of the goods would be impossible, arises.
Российские социал-демократы четыре года назад прошли через закрытие своей партии по решению российского Минюста, которое мы также считаем надуманным и политически мотивированным.
Russian Social-Democrats are experienced closure their own party four years ago because of the decision of Russian Justice Ministry which we also believe that this was frivolous and politically motivated.
ХРУ отметила, что лица, участвующие в протестах, которые сопровождаются вспышками насилия, могут подвергаться судебным преследованиям по надуманным и не соответствующим действительности обвинениям в терроризме.
HRW noted that those involved in protests in which there were outbreaks of violence could be prosecuted on inflated and inappropriate terrorism charges.
и не прибегать к надуманным, огульным утверждениям без всякого доказательства.
not resort to wild, general allegations without proof.
ведет к затяжным, надуманным и излишним международным переговорам, которые не приносят каких-либо конкретных результатов,
leading to protracted, artificial and unnecessary international negotiations without any concrete results,
Югоосетинские граждане содержатся в тюрьмах Грузии по надуманным обвинениям- полпред президента РЮО.
South Ossetian citizens are being kept in prisons of Georgia on trumped up charges- South Ossetian Presidential Envoy.
Кризис в Сомали никак не связан в правовом и/ или политическом плане с надуманным пограничным спором между Джибути и Эритреей.
The crisis in Somalia has no legal and/or political linkages with the fictitious border problem between Djibouti and Eritrea.
отмечать еще один год, когда ты не умер, кажется таким… надуманным.
Celebrating another year just being alive feels… forced.
Утверждение о, якобы, задержании представителей местных НПО с целью недопущения ими наблюдения за судебным процессом над подозреваемыми в андижанских событиях является надуманным.
The allegation that local non-governmental organization representatives were detained to prevent them observing the trials of Andijan suspects is unfounded.
Если Исполнительный совет сочтет запрос надуманным или недобросовестным, он принимает надлежащие меры в соответствии со статьей.
If the Executive Council finds the request to be frivolous or abusive, it shall take the appropriate measures in accordance with Article.
в том числе и военные, которые под надуманным предлогом борьбы с террористами в последнее время нагнетали антигрузинскую истерию
including the military, which under the far-fetched pretext of fighting terrorists have recently fanned anti-Georgia hysteria
по своей сути является абсурдным и надуманным, ведь компании группы работают прозрачно и являются одними из крупнейших налогоплательщиков.
which is absurd and far-fetched, after all, the Companies of the Group operate in the most transparent matter and are one of the largest taxpayers.
Результатов: 82, Время: 0.0628

Надуманным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский