SPECIOUS - перевод на Русском

['spiːʃəs]
['spiːʃəs]
просторные
spacious
large
airy
ample
roomy
specious
expansive
благовидным
specious
обманчивая
deceptive
specious
deceitful
надуманным
far-fetched
farfetched
frivolous
contrived
flimsy
false
spurious
specious
благовидные
specious

Примеры использования Specious на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
peaceful garden villa with 26 specious rooms, with friendly English&French Speaking staff.
тихом саду виллы с 26 просторных номеров, с дружественными Английский и Французский говорящий персонал.
so do we. We specialize in specious and of high quality multifunctional bags.
так что мы. Мы специализируем в просторной и высокое качество многофункциональный сумки.
kitchen with living room leading on to specious terrace and two bedrooms with bathroom on the top floor.
кухни с гостиной, ведущих на просторную террасу на первом этаже, и двух спален с ванной комнатой на верхнем этаже.
These claims cannot therefore be considered other than as specious reports which bear absolutely no relation to the facts.
В связи с этим эти утверждения не могут быть рассматриваемы иначе, как лживые сообщения, которые не имеют абсолютно никакого отношения к реальным фактам.
The court accepted Transneft's specious legal arguments in full, reportedly due to Tokarev's influence.
Сообщается, что на решение суда в полном объеме удовлетворить сомнительные юридические доводы« Транснефти» повлиял Токарев.
three-bed air-conditioned suites that can be found here are have a specious bathroom and separate study room.
планирует длительное пребывание в отеле: расположенные здесь двух- и трехкомнатные кондиционированные апартаменты имеют просторные ванные комнаты и отдельный рабочий кабинет.
During the maneuvers, under a specious excuse of solving the problems of peace-making efforts preparation, it is planned to practically train the elements of a classic naval operation in close proximity of the Russian border,
В ходе маневров под благовидным предлогом решения задач подготовки к миротворческой деятельности планируется фактически отработать элементы классической военно-морской операции в непосредственной близости от российских границ,
It defends, glosses over, paints in specious colours and tries to prolong indefinitely the past habitual ways of thinking,
Он отстаивает, оправдывает, окрашивает в благовидные цвета и старается продлить бесконечно прошлые манеры рассуждать,
To clear the vital, you must get out of it all compromise with falsehood- no matter how specious the reason it advances-
Очистите витал, вы должны вытащить из него любой компромисс с ложью- не имеет значения какой благовидный довод он выдвигает-
Putin, who is seeking a fourth Kremlin term in an election March 18-- an election widely deemed as rigged in Putin's favour-- made a series of specious claims about Russia's military might.
Стремясь занять свой четвертый срок на посту президента России на выборах 18 марта, которые считаются сфальсифицированными в пользу Путина, он сделал ряд обманчивых заявлений о военной мощи России.
those in hierarchal rank, on whatever specious reasons they may based themselves,
носителей Архиерейского сана, на каких бы благовидных резонах они бы не основывались,
The distinction between positive and negative liberty is considered specious by some socialist and Marxist political philosophers,
Марксисты и социалисты считали ошибочным различение негативной и позитивной свободы,
a number of HRDs have been detained and imprisoned under specious charges.
несколько правозащитников были взяты под стражу и заключены в тюрьму по лживым обвинениям.
false premises, specious parallel passages,
ложными посылками, показными параллельными пассажами
And this week, NGO leader Hasan Huseynli, from the town of Ganja, was sentenced to a long imprisonment on specious charges- yet another example of this disturbing pattern of repression of those seeking to exercise their human rights and fundamental freedoms recognized
А на этой неделе лидер НПО Хасан Гусейнли из города Гянджа был приговорен к длительному тюремному заключению по надуманным обвинениям- еще один пример этой тревожной картины репрессий в отношении тех, кто стремится осуществлять свои права человека
further claimed that it was a“specious argument” to assert that Tunisia,
она также заявила, что считает" надуманным" аргумент,
They then invented specious but spurious higher degress,
В дальнейшем они придумали благовидные, но беззаконные пустые степени,
particularly given that we have seen multiple abuses of specious arguments to arrest people engaged in peaceful activities.
особенно учитывая, что мы видим многочисленные случаи злоупотребления благовидными аргументами для ареста людей, занимающихся мирной деятельностью.
to withstand such assaults, unfortunately tend all too often to give in to the temptation to minimalize them under the specious invocation of so-called higher demands of realpolitik.
к сожалению, слишком часто склонны недооценивать эти явления под благовидным предлогом учета более высоких соображений так называемой реальной политики.
That is a specious explanation for rape,
Это правдоподобное объяснение для изнасилования,
Результатов: 112, Время: 0.0624

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский