ЯВНЫЕ РАЗЛИЧИЯ - перевод на Английском

clear differences
четкое различие
явное различие
очевидная разница
четкой разницы
явные расхождения
явная разница
apparent differences
marked differences
obvious differences
очевидную разницу
очевидное различие
явное различие
очевидное отличие
явное отличие
distinct differences

Примеры использования Явные различия на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
что провоцирует явные различия в осуществлении прав
which creates a clear difference in the enjoyment of rights
Оратор отмечает явные различия в порядке работы, статутах
As the Joint Inspection Unit pointed out, there was a clear disparity between the working procedures,
Передача лица для отбывания наказания может оказаться нежелательной в случаях, когда в государствах существуют явные различия между системами исполнения наказаний,
Transfer for service of the sentence may be unwelcome when there are pronounced differences in penal policy between States,
там наблюдаются явные различия в плотности населения,
there are clear discrepancies in population density,
в котором он обратил внимание на явные различия в соответствующих показателях права на питание между коренными
inter alia, to the marked differences in relevant right to food indicators between indigenous
Явные различия были зарегистрированы между гражданами, имеющими различный уровень образования:
A pronounced difference was found between citizens according to their educational background: 60 per cent
что имеются явные различия во внеклассных мероприятиях
and that there are notable differences in extracurricular activities
Несмотря на явные различия между основанными на проектах механизмами Киотского протокола
Despite the clear differences between the project-based mechanisms of the Kyoto Protocol
на данном этапе существуют явные различия в положении представителей государства самого высокого уровня, то есть глав государств, глав правительств и министров иностранных дел,
that there were obvious differences between the positions of the highest-level State representatives-- namely Heads of State,
наблюдаются явные различия между городскими и сельскими районами,
there is a clear difference between urban and rural zones,
Между мелкоплодными и крупноплодными разновидностями не существует явного различия.
There is no clear distinction between small and large varieties.
И сегодня в Китае существует явное различие между северными и южными расами.
And today in China there is a definite difference between the northern and southern races.
Существует явное различие между инициативами, направленными на поддержку интеграции,
There was a clear difference between initiatives aimed at supporting integration
Обычно не делается явного различия между такими графами в более абстрактном смысле теории графов и рисунком в пространстве часто на плоскости
Typically, no clear distinction is made between such a graph in the more abstract sense of graph theory, and its drawing in space often the plane
Первое явное различие состоит в том, что в первом случае наблюдатель не взаимодействует непосредственно с человеком:
One clear distinction is that in the first case, one does not intend
В равной степени отсутствует явное различие между угрозой или опасностью миру и безопасности<< в регионе>> и в мире в целом.
Equally, there is no obvious distinction between threat or danger to peace and security"in the region" and in the world at large.
Некоторые члены Комиссии подчеркнули явное различие между элементами, связанными с трудностью условий
Some members highlighted the distinct difference between hardship and mobility and, therefore,
Между государствами существует явное различие мнений, особенно в том, что касается передачи технологий двойного назначения.
Among States, there are pronounced differences of view, particularly in respect of the transfer of dual-use technology.
поэтому явное различие в технологиях может вызвать подозрение.
therefore, obvious difference in technologies may cause suspicions.
однако существует явное различие в их соответствующих мандатах.
but there is a distinct difference in their respective mandates.
Результатов: 51, Время: 0.045

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский