ЯДЕРНОЕ РАЗОРУЖЕНИЕ - перевод на Английском

nuclear disarmament
ядерного разоружения

Примеры использования Ядерное разоружение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
P" Ядерное разоружение" пункты 9,
P ANuclear disarmament@ operative paras.
Наилучшим способом укрепить режим нераспространения является ядерное разоружение.
The best way to strengthen the non-proliferation regime was through nuclear disarmament.
Во-первых, ядерное разоружение.
The first area is that of nuclear disarmament.
Наша делегация поддерживает предложенный Председателем пункт 1 повестки дня, озаглавленный<< Ядерное разоружение.
The Chinese delegation supports the Chairman's proposal for agenda item 1, on nuclear disarmament.
Целью сокращений ядерных арсеналов должно быть ядерное разоружение.
Reductions of nuclear arsenals must aim at nuclear disarmament.
Первый вопрос-- это ядерное разоружение.
The first issue is nuclear disarmament.
Лучшая гарантия ядерного нераспространения-- ядерное разоружение.
The best guarantee against nuclear proliferation is nuclear disarmament.
остается крупнейшей инвестицией в ядерное разоружение.
remains the largest investment in the process of nuclear disarmament.
Единственный разумный выбор- это ядерное разоружение.
The only sustainable choice is nuclear disarmament.”.
Третья область нашего участия-- это ядерное разоружение и нераспространение.
The third area of our contribution is nuclear disarmament and non-proliferation.
Мы ловим президента Соединенных Штатов на слове: ядерное разоружение, согласны?
We take the President of the United States at his word: nuclear non-proliferation, agreed?
Главным приоритетом глобальной повестки дня в области разоружения является ядерное разоружение.
A top priority of the global disarmament agenda is the issue of nuclear disarmament.
Мьянма твердо поддерживает ядерное разоружение.
Myanmar is strongly supportive of nuclear disarmament.
Ядерное разоружение и нераспространение невозможны без поддержания глобальной стратегической стабильности и сохранения уровня безопасности для всех.
The principles of the preservation of global strategic stability and undiminished security for all were indispensable to nuclear disarmament and non-proliferation.
Еще лучшим решением этого вопроса стало бы ядерное разоружение- всеобщее ядерное разоружение- за счет полного применения статьи VI Договора о нераспространении.
An even better solution to this question would be nuclear disarmament, total nuclear disarmament, through the full application of article VI of the NPT.
Ядерное разоружение и усилия в области ядерного нераспространения,
The nuclear disarmament and nuclear non-proliferation effort will,
Главным приоритетом всегда должно быть ядерное разоружение, однако мир и безопасность будут недостижимы без всеобъемлющего запрещения
While nuclear disarmament should always be the top priority, peace and security would be unattainable
Наш главный приоритет- ядерное разоружение, а затем- всеобщее
Our top priority is nuclear disarmament, to be followed by general
Эти два процесса: ядерное разоружение и ядерное нераспространение- носят взаимосвязанный характер
The two processes of nuclear disarmament and nuclear non-proliferation are interrelated
По мнению многих делегаций, в том числе китайской, ядерное разоружение и предотвращение гонки вооружений в космическом пространстве имеют не менее важное значение, чем ДЗПРМ.
Many delegations, including the Chinese delegation, believe that the importance of nuclear disarmament and PAROS is no less than that of FMCT.
Результатов: 2879, Время: 0.0385

Ядерное разоружение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский