Примеры использования Яростью на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
они захватываются Яростью и солдатами Тана, которые, похоже, являются подручными Бригитты.
Критики набросились на писателя с такой яростью, что, потрясенный, он собрал чемодан- большего имущества у него никогда не было-
силы возобновили атаку с новой яростью.
Денисов сейчас ослеплен яростью, он думает эта проблема появилась, когда он о ней узнал.
Дэбри позже оставила Инициативу вместе с Справедливостью, Яростью и Слапстиком, сформировав команду под названием Ударная Сила.
Наша Игры Раскраски встречают щедрое количество холстов, готовый быть окрашен с яростью и радость: смешные животные,
Кинг( англ. Colbert I. King), The Washington Post, за его колонки« против шерсти», которые говорят с властью с яростью и мудростью.
Великий Дух посмотрел на него с яростью, и его молния оставила сосну без веток.
Может быть, что делает их идеальной мишенью, где вы должны врезаться шар, брошенный с яростью и проступками на силач игрока.
поэтому они пришли сюда, чтобы справиться с яростью.
бросившись на дунэдайн с безрассудной яростью.
их ока покрыты яростью, а сообразно венам течет демоническая кровь.
И как только был водружен флаг Сануситов, они с расистской яростью набросились на чернокожих.
порожденный страхом, яростью и отчаянием.
внезапно он взорвется с типично АМGшным вулканическим грохотом и яростью.
его самые близкие дружеские отношения с Новой и Яростью.
напал на него с большой яростью.
Новые Воины встречаются с Мстителем- Яростью и сольным героем Темным ястребом.
сражался с ним с еще большой яростью, но безрезультатно.
ослепленный яростью и агонией своих последних мгновений.