WRATH - перевод на Русском

[rɒθ]
[rɒθ]
гнев
anger
wrath
rage
fury
angry
ire
outrage
indignation
ярость
rage
fury
wrath
anger
rampage
furious
angry
enraged
fierceness
infuriated
wrath
негодовании
indignation
resentment
гневные
angry
wrath
гневается
is angry
wrath
rages
гнева
anger
wrath
rage
fury
angry
ire
outrage
indignation
гневе
anger
wrath
rage
fury
angry
ire
outrage
indignation
гневом
anger
wrath
rage
fury
angry
ire
outrage
indignation
ярости
rage
fury
wrath
anger
rampage
furious
angry
enraged
fierceness
infuriated

Примеры использования Wrath на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
De ira Dei("On the Wrath of God" or"On the Anger of God"), directed against the Stoics and Epicureans.
О гневе Божьем»( De ira Dei)- написано против стоиков и эпикурейцев.
For God's wrath is an expression of his love.
Божий гнев является выражением Его любви.
Fervor Wrath Berserker Legplate.
Страшно Гневные Берсерковы Поножи.
you all deserve my contempt and my wrath.
вы все заслуживаете мое презрение и мою ярость.
interior wrath, solarward, nasoferus.
interior wrath, solarward, nasoferus.
Save from wrath and make me pure♪.
Спасет от гнева и сделает меня чище.
Call it the Wrath of God.
Назовите Гневом Божьим.
For the wrath of man worketh not the righteousness of God.
В ярости ведь человек не может прийти к праведности Божией.
Not in your wrath, or you will make me small.
Не во гневе Твоем, чтобы не умалить меня.
I put MY wrath into those stones.
Я положил гнев МОЙ в эти камни.
Fervor Wrath Berserker Boots.
Страшно Гневные Берсерковы Латы.
Lord?" Will your wrath burn like fire?
будет пылать ярость Твоя, как огонь?
Revenant Kingdom is set hundreds of years after the events of Ni no Kuni: Wrath of the White Witch.
События в Revenant Kingdom происходят спустя сотню лет после Ni no Kuni: Wrath of the White Witch.
Beware the wrath of Piper.
Остерегайтесь гнева Пайпер.
So I sware in my wrath, They shall not enter into my rest.
Посему Я поклялся во гневе Моем, что они не войдут в покой Мой.
Great mountains cannot stand before this wrath.
Даже горы не смогут устоять перед этим гневом.
Well, I got some God's wrath.
Ну что ж, у меня есть немного Божьей ярости.
Wrath of the Nine Heavens!
Гнев Девяти Небес!
They shall drink the wrath of my anger.
И испьют они ярость гнева моего.
Crash's animations, particularly in Crash Bandicoot: The Wrath of Cortex, have been praised as humorous by reviewers.
Анимации Крэша, особенно в Crash Bandicoot: The Wrath of Cortex, были оценена рецензентами как юмористические.
Результатов: 1015, Время: 0.0772

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский