АББАС - перевод на Испанском

abbas
абба
авва
al-abbas
аббас
ал аббас

Примеры использования Аббас на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Однако 3 июня президент Аббас издал указ, которым отложил на неопределенный срок выборы в законодательные органы, которые ранее планировались на 17 июля,
No obstante, el 3 de junio el Presidente palestino Abbas expidió un decreto por el que se aplazaba sine die las elecciones legislativas previstas para el 17 de julio,
Джаффар Ахмад Якуб, Аббас Джавад Сархан, Абдул- Хамид Дж. Сархан, Аббас Али Салех, Аббас Абдулла Сархан,
Jaffar Ahmad Yaquob, Abbas Jawad Sarhan, Abdul-Hamid J. Sarhan, Abbas Ali Saleh, Abbas Abdulla Sarhan,
12 февраля президент Аббас провел в Каире встречу с руководством различных палестинских организаций в целях обеспечения временного неофициального прекращения огня.
El 12 de febrero, el Presidente Abbas se reunió en El Cairo con los dirigentes de varias organizaciones palestinas para asegurar una cesación del fuego temporal y oficiosa.
производство в срочном порядке модифицированного варианта ракеты" Аль- Хусейн/ Аль- Аббас", предназначенной для доставки боеголовки весом в одну тонну на максимальное расстояние в 650 километров,
producir cuanto antes un derivado del misil Al Hussein/Al Abbas, diseñado para lanzar una ojiva de 1 tonelada a una distancia máxima de 650 km,
бойкотировали выборы, а Марвана Баргути- члена движения ФАТХ, как и Аббас, и единственного кандидата, способного составить реальную конкуренцию Аббасу- руководство
Yihad Islámica boicotearon la votación y Marwan Barghouti, camarada de Abbas en Al Fatah y único candidato que podría haber sido una verdadera amenaza para él,
создать модифицированный вариант ракеты" Эль- Хуссейн/ Эль- Аббас", предназначенной для доставки боеголовки весом в одну тонну на расстояние до 650 километров
de fabricar un derivado del misil Al Hussein/Al Abbas concebido para transportar una ojiva de 1 tonelada hasta una distancia de 650 kilómetros
Шимон ПЕРЕС Махмуд АББАС.
(Firmado) Shimon PERES(Firmado) Mahmud ABBAS.
по утверждению Ирана, содержали желтый кек, произведенный в Бендер- Аббасе.
que el Irán declaró que contenían torta amarilla producida en Bandar Abbas.
же самое можно сказать и о Махмуде Аббасе, лидере ООП.
lo mismo puede decirse de Mahmoud Abbas, líder de la OLP.).
Премьер-министр Ольмерт привержен миру и сообщил о намерении встретиться с президентом Аббасом для достижения реальных результатов по имеющимся проблемам.
El Primer Ministro Olmert esta comprometido con la paz, y ha dicho que tiene la intención de reunirse con el Presidente Abbas para lograr progresos genuinos respecto de las cuestiones pendientes que hay entre ellos.
в которой испанцы победили и поражение в которой заставило марокканского военачальника Мулая- Аббаса просить мира.
el ejército español y forzó la petición de paz del comandante marroquí Muley Abbás.
это была публичная казнь двух несовершеннолетних правонарушителей в Бендер- Аббасе 20 апреля 2011 года,
esto incluía la ejecución pública de dos menores infractores en Bandar Abbas el 20 de abril de 2011,
Особую озабоченность вызывает положение г-на Аббаса Амира Энтезама, бывшего заместителя премьер-министра
Particular preocupación ha merecido la situación del Sr. Abbas Amir Entezam,
В Нджамене участники миссии встретились с премьер-министром Чада Юсуфом Салехом Аббасом, поскольку президент Идрисс Деби Итно должен был присутствовать на срочном совещании за рубежом в день визита миссии.
En Nyamena, la misión se reunió con el Primer Ministro del Chad, Sr. Youssouf Saleh Abbas, pues el Presidente, Sr. Idriss Déby Itno, tuvo que asistir a una reunión urgente en el extranjero el mismo día de la visita de la misión.
Это соглашение является результатом последовательных усилий президента Палестинской администрации Махмуда Аббаса по формированию правительства национального единства, способного служить интересам палестинского народа
El acuerdo es resultado de los constantes esfuerzos desplegados por el Presidente de la Autoridad Palestina, Mahmoud Abbas, para formar un gobierno de unidad nacional capaz de servir al pueblo palestino
Заслушав выступление Его Превосходительства президента Махмуда Аббаса, президента Государства Палестина,
Habiendo escuchado la presentación de Su Excelencia el Presidente Mahmoud Abbas, Presidente del Estado de Palestina,
Для того чтобы сохранить национальное единство, Аббасу явно потребуются все его способности к убеждению, чтобы заставить радикальные группировки( некоторые в его собственном движении ФАТХ) уважать этот подход.
A fin de conservar la unidad nacional, Abbas obviamente tendrá que utilizar todo su poder de persuasión para convencer a los grupos radicales(algunos de los cuales forman parte de su propio movimiento Fatah) de que respeten ese enfoque.
президента Махмуда Аббаса и палестинского руководства по прекращению насилия,
el Presidente Mahmoud Abbas y la dirección palestina para poner fin a la violencia,
В этой связи мы выражаем признательность Его Превосходительству президенту Махмуду Аббасу за его неустанные усилия по восстановлению законных прав его народа,
En ese sentido, encomiamos a su Excelencia el Presidente Mahmoud Abbas por sus incansables esfuerzos por restablecer los derechos legítimos de su pueblo,
президента Палестинской администрации Его Превосходительства гна Махмуда Аббаса.
Presidente de la Autoridad Nacional Palestina, Excmo. Sr. Mahmoud Abbas.
Результатов: 592, Время: 0.0738

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский