Примеры использования Аварией на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
она уехала с парнем- аварией.
ты понимаешь, между аварией мамы… и обнаружила,
сделал заявление по вопросу о правовых мерах в связи с аварией( 23 октября 2004 год, Лондон).
Вы решите, что я сумасшедший, Но прямо перед аварией Кэти посмотрела на меня забавно, и что-то произошло.
крупное увеличение показателей в 2009 году обусловлено аварией, в которой пострадало большое количество человек.
Он также отмечает значение научной работы Комитета в связи с аварией в Фукусиме и подчеркивает необходимость того, чтобы Комитет продолжал уделять особое внимание анализу радиоактивных последствий таких аварий. .
Наиболее крупной аварией, которая до сих пор представляет потенциальную угрозу с точки зрения загрязнения рек,
При рассмотрении доказательств наличия каузальной связи между аварией и ущербом суд должным образом учитывает повышенную опасность причинения такого ущерба, присущую опасному виду деятельности".
В связи с чернобыльской аварией- оказание консультативных услуг правительствам Беларуси,
Превентивными мерами" являются любые разумные меры, принятые любым лицом в связи с аварией для предотвращения, сведения к минимуму
Авария на Чернобыльской атомной электростанции была наиболее серьезной аварией, вызвавшей радиационное облучение.
Статья, предложенная в настоящем докладе, однако, не создает презумпцию каузальности между аварией и ущербом Текст статьи, предложенной Специальным докладчиком, гласит следующее.
которая была принята вслед за чернобыльской аварией, оказывает позитивное воздействие на научно-технические планы стран
Представитель одной из делегаций в своем выступлении выразил обеспокоенность в связи с чернобыльской аварией и недавними наводнениями в Закарпатье.
все еще продолжаются жаркие научные споры относительно количества смертей которые могут быть связаны с этой аварией.
Во многих случаях помощь, предоставляемая государствами на двусторонней основе, выходит за рамки деятельности, непосредственно связанной с чернобыльской аварией и ее последствиями, и довольно часто охватывает более обширные географические районы.
В прошлом месяце группа экспертов МАГАТЭ в области ядерной безопасности была направлена в командировку в Японию для проверки связанных с этой аварией фактов. В скором времени будет выпущен доклад.
Мы убеждены в том, что настало время для практического решения целого ряда вопросов, связанных с аварией, особенно если принять во внимание долгосрочный характер ее последствий.
который был на Чарли в день свадьбы, перед аварией. И?
В области оказания помощи в деле обеспечения безопасности ядерных объектов, вне связи с чернобыльской аварией, в рамках технической помощи Содружеству Независимых Государств в Российской Федерации