ЧЕРНОБЫЛЬСКОЙ АВАРИЕЙ - перевод на Испанском

accidente de chernobyl
чернобыльской аварии
чернобыльской катастрофы
авария в чернобыле
результате аварии на чернобыльской АЭС
катастрофы в чернобыле
por el desastre de chernobyl
в чернобыльской катастрофы
от чернобыльской аварии
чернобылем

Примеры использования Чернобыльской аварией на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
здоровом образе жизни на затронутых чернобыльской аварией территориях возросла, особенно благодаря работе групп поддержки беременных женщин,
saludables en los territorios afectados por el desastre de Chernobyl aumentó, en particular gracias a grupos de apoyo entre pares para las mujeres embarazadas,
затронутых чернобыльской аварией.
en las comunidades afectadas por el desastre de Chernobyl.
росте заболеваемости в трех пострадавших странах, частично обусловленном чернобыльской аварией: заболеваемость в наиболее пострадавших районах, судя по всему, более высока, чем в трех пострадавших странах в целом.
El fenómeno se atribuye en parte al accidente de Chernobyl ya que al parecer en las regiones más afectadas la tasa de morbilidad es superior a la del conjunto de los tres países afectados.
лечение болезней, связанных с чернобыльской аварией, создавались инфраструктуры в области общественного здравоохранения, способные прослеживать возникновение связанных с
el tratamiento de enfermedades relacionadas con el desastre de Chernobyl y la creación de una infraestructura de salud pública con capacidad para localizar los problemas de salud relacionados con Chernobyl
экологических последствий радиологического облучения, вызванного чернобыльской аварией.
Ucrania para determinar las consecuencias médicas y ambientales de la radiación producida por el accidente de Chernobyl.
связанные с чернобыльской аварией.
como los derivados del accidente de Chernobyl.
несмотря на проблемы, обусловленные внешней задолженностью и чернобыльской аварией.
a pesar de la onerosa carga de la deuda externa y las consecuencias del accidente de Chernobyl.
проектов чрезвычайной помощи в связи с чернобыльской аварией;
con los programas y proyectos de socorro para Chernobyl;
координации работы многочисленных учреждений Организации Объединенных Наций, участвующих в деятельности в связи с чернобыльской аварией, а также для достижения согласованности
un medio de asegurar una comunicación y una coordinación eficaces entre los muchos organismos de las Naciones Unidas que participan en las actividades relacionadas con Chernobyl y también como una medida para promover la coherencia
С годами стало ясно, что остаточные проблемы, связанные с чернобыльской аварией, а именно нищета и отсутствие экономических возможностей,
Con los años se ha puesto de manifiesto que los problemas residuales relacionados con el accidente de Chernobyl, a saber, la pobreza
международного научного центра по изучению проблем, связанных с чернобыльской аварией, и учреждению фонда защиты нашей планеты,
la creación de un centro internacional científico para el estudio de los problemas vinculados a Chernobyl y el establecimiento de un fondo para la protección del planeta,
сотрудничества развернуло программу расширения осведомленности в отношении связанной с чернобыльской аварией информации среди нуждающегося в ней населения
la Cooperación ha iniciado un programa de concienciación sobre información relacionada con Chernobyl para la población interesada
вызванного чернобыльской аварией. И происходит это несмотря на существующие данные ВОЗ о наличии в Беларуси радиационно обусловленной патологии в отношении рака щитовидной железы.
de la innegable relación causal que existe entre el aumento del número de personas que sufren de cáncer de tiroides y">las radiaciones resultantes del accidente de Chernobyl, y no tiene en cuenta que la OMS ha señalado que el cáncer de tiroides en Belarús es una patología relacionada con las radiaciones.
Чернобыльская авария стала крупнейшей катастрофой.
El desastre de Chernobyl fue una catástrofe muy señalada.
Всем присутствующим здесь хорошо известно огромное пагубное воздействие радиации вследствие чернобыльской аварии на здоровье и благополучие людей, проживающих в наиболее пострадавших районах.
Todos conocemos la principal repercusión de la exposición a la radiación causada por el desastre de Chernobyl en la salud y en el bienestar de las personas que viven en las zonas más afectadas.
Кроме того, Беларусь практически в одиночку вынуждена была нести огромное бремя расходов по ликвидации последствий чернобыльской аварии.
Además, Belarús tiene que soportar casi sin ayuda la carga de eliminar las consecuencias del desastre de Chernobyl.
сложившейся после чернобыльской аварии.
sociales del desastre de Chernobyl.
Комитет также рекомендует правительству приложить дополнительные усилия к устранению последствий для женщин и детей Чернобыльской аварии, воспользовавшись для этого международной гуманитарной помощью.
El Comité recomienda también que el Gobierno despliegue nuevos esfuerzos para ocuparse de los efectos del desastre de Chernobyl en las mujeres y las niñas, recurriendo a la asistencia humanitaria internacional.
Экологические проблемы нельзя решать без учета последствий широкомасштабных техногенных катастроф, подобных Чернобыльской аварии.
No es posible abordar los problemas ambientales sin hacer frente a las consecuencias de catástrofes de gran envergadura causadas por el hombre, como el desastre de Chernobyl.
Чернобыльская авария, происшедшая в апреле 1986 года,
El desastre de Chernobyl, ocurrido en abril de 1986,
Результатов: 58, Время: 0.0602

Чернобыльской аварией на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский