АВСТРИЕЙ - перевод на Испанском

austria
австрия
австрийский
austríaca
австрийский
австриец
австрии

Примеры использования Австрией на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Государству- участнику предлагается обеспечить широкое распространение докладов, представленных Австрией Комитету, а также выводов
Alienta al Estado Parte a que difunda ampliamente los informes presentados por Austria al Comité
С целью определения последствий поправки к проекту статьи 92, которая была предложена Австрией и Германией, он напоминает,
Con miras a determinar las consecuencias de la enmienda al proyecto de artículo 92 propuesta por Austria y Alemania, recuerda que,
Дополнительная информация, представленная Австрией Комитету, учрежденному в соответствии со статьей 6 резолюции 1373( 2001), принятой Советом Безопасности
Información adicional proporcionada por Austria al Comité establecido en virtud de lo dispuesto en el párrafo 6 de la resolución 1373(2001),
В настоящее время СЭЗ активно сотрудничают с другими РВО и Австрией как принимающей страной в целях определения планов
En la actualidad los Servicios de Administración de Edificios colaboran activamente con las demás organizaciones con sede en Viena, y con Austria en su calidad de país anfitrión,
Что касается предложений по вопросам предоставления убежища, внесенных Австрией в период своего председательства в Европейском союзе,
Con respecto a las propuestas de asilo de Austria presentadas durante su presidencia de la Unión Europea,
четко определенных в соглашении, составленном Австрией в 1841 году, Черногория была косвенно признана крупными державами в качестве подлинно независимого государства с признанными границами и территорией.
especificadas en el acuerdo concertado con Austria en 1841, lo que contribuyó a que Montenegro llegara a ser reconocido implícitamente por las principales potencias como un Estado verdaderamente independiente con fronteras y territorios reconocidos.
В 2007 году в ознаменование 15- й годовщины ратификации Конвенции Австрией и в 2009 году по случаю 30- й годовщины Конвенции были проведены различные международные торжественные мероприятия.
En 2007, con ocasión del 15º aniversario de la ratificación de la Convención por parte de Austria, y en 2009, para conmemorar el 30° aniversario de la Convención, se celebraron diversos eventos internacionales.
Словения с самого начала поддерживала усилия, которые ускорили так называемый процесс Осло, возглавляемый Австрией, Бельгией, Ирландией
Eslovenia apoyó desde el principio las iniciativas que generó el llamado proceso de Oslo encabezado por Austria, Bélgica, Irlanda
Объем предоставленной Австрией региональной помощи САДК и двусторонней помощи отдельным государствам-- членам САДК составил приблизительно 16,
La asistencia regional proporcionada por Austria a la SADC y su asistencia bilateral a determinados Estados miembros de la SADC ascendió aproximadamente a 16,09 millones de euros en 1999
В связи с вопросом о признании государств в пункте 46 доклада говорится о признании Австрией одного дипломата в качестве официального представителя Организации освобождения Палестины в Австрии..
En el párrafo 46 del informe, relativo al reconocimiento de Estados, se hace referencia al reconocimiento por parte de Austria de un diplomático como representante oficial de la Organización de Liberación de Palestina en Austria..
подготовленный Австрией, который одобряет Венскую декларацию
preparado por Austria, que avala la Declaración
в рамках рабочего документа, представленного Австрией, Мексикой и Швецией.
mediante un documento de trabajo presentado por Austria, México y Suecia.
в качестве первого ответа на них можно рассматривать сделанное Австрией два года назад сообщение об австрийской практике в этом отношении.
las cuestiones planteadas por el Relator Especial, la declaración de Austria de hace dos años relativa a la práctica austriaca a ese respecto, podría servir de una primera respuesta.
Г-н Покровский( Российская Федерация), ссылаясь на новое соглашение о социальном обеспечении между ЮНИДО и Австрией, говорит, что до заключения этого соглашения следует прояснить вопрос о его финансовых последствиях.
El Sr. Pokrovskiy(Federación de Rusia), en relación con el nuevo acuerdo sobre seguridad social de la ONUDI con Austria, dice que se deberían examinar sus consecuencias financieras antes de su firma.
в настоящее время насчитывает 268 полицейских наблюдателей, предоставленных Австрией, Бразилией, Гайаной,
cuenta en la actualidad con 268 observadores de policía de Austria, el Brasil. Colombia,
качества в области туризма, организованная Австрией- нынешним Председателем ЕС,
organizada por el actual presidente austriaco de la Unión Europea, el presidente del
которая в настоящее время возглавляется Австрией, представляет собой международную группировку государств в составе Австрии,
que en la actualidad preside Austria, es un grupo internacional de Estados integrado por Austria,
В ходе международной конференции, посвященной 10- й годовщине принятия Австрией законодательства о борьбе с насилием, которая была проведена
En una conferencia internacional celebrada en 2007 en Viena en conmemoración del décimo aniversario de la promulgación de legislación austríaca para luchar contra la violencia,
рабочий документ, представленный Австралией, Австрией, Венгрией, Данией,
documento de trabajo presentado por Australia, Austria, el Canadá, Dinamarca,
Упомянутый выше указ федерального правительства Австрии согласно закону об осуществлении Австрией международных санкций запрещает любые коммерческие сделки с авиакомпанией" Либиан эраб эйрлайнс",
La norma regulatoria dictada por el Gobierno Federal austríaco con arreglo a la Ley austríaca de aplicación de sanciones internacionales, mencionada supra, prohíbe toda transacción comercial
Результатов: 771, Время: 0.0324

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский