АВТОМАТИЧЕСКУЮ - перевод на Испанском

automática
автоматический
автомат
авто
машинное
автоматизированной
автопилоте
automáticamente
автоматически
automatizar
автоматизировать
автоматизация
автоматическую
автоматизированный
automático
автоматический
автомат
авто
машинное
автоматизированной
автопилоте

Примеры использования Автоматическую на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вы можете включить автоматическую проверку после выбора варианта в настройках& kwordquiz;
tiene activado el modo automático en Preferencias Configurar & kwordquiz;…, su respuestá será verificada de forma inmediata.
может согласиться с вариантом II, предусматривающим автоматическую юрисдикцию в отношении геноцида и неавтоматический выбор применительно к другим преступлениям.
puede aceptar la variante II con competencia automática para el genocidio y facultativa para todos los demás crímenes.
в дополнение к нынешней системе, автоматическую функцию проверки качества.
además del sistema existente, una función automatizada de revisión de la calidad.
позволяющей перейти от системы раннего предупреждения, работающей в ручном режиме, на автоматическую систему.
el establecimiento de un sistema de alerta temprana que permitiera pasar de un sistema manual a uno automático.
v. Donatella Calfa суд указал, что законодательство, предусматривающее автоматическую пожизненную высылку индивида, признанного виновным в преступлении по законодательству о наркотиках, несовместимо с правом Европейского союза.
la normativa que estipulaba la expulsión automática de por vida de una persona que hubiera sido declarada culpable de un delito contra la ley de estupefacientes no era compatible con el derecho de la Unión Europea.
Статут будет предусматривать автоматическую юрисдикцию в отношении некоторых преступлений
en el Estatuto se estableciera la competencia automática respecto de ciertos crímenes pero un régimen de“participación facultativa”
государство несет автоматическую ответственность по международному праву за все последствия своих действий,
un Estado es automáticamente responsable en el derecho internacional de todas las consecuencias de sus actos,
говорит, что, по мнению ее делегации, Суд должен иметь автоматическую юрисдикцию в отношении всех преступлений в пределах его юрисдикции:
dice que su delegación estima que la Corte debe tener competencia automática respecto de todos los crímenes que sean de su competencia: genocidio,
многие контракты предусматривают автоматическую или иную корректировку цены во время выполнения работ).
contratos se establece que el precio se ajustará automáticamente o de otro modo durante la ejecución de las obras).
Установила автоматическую систему, благодаря которой сокращается время,
Instalación de un sistema automático que reduce el tiempo necesario para que los autores
может согласиться и на автоматическую юрисдикцию в отношении геноцида,
puede aceptar la competencia automática respecto del genocidio,
Если автоматическое программное обеспечение отмечает возможность особенно близкого сближения, то данные об объекте поступают в автоматическую систему Sentry, которая рассчитывает потенциальную вероятность столкновения с Землей
Cuando el sistema automático de soporte lógico observa la posibilidad de un acercamiento particularmente próximo el objeto entra en el sistema automático CENTINELA, que computa las probabilidades de posibles impactos en la Tierra
Г-н Аль- ХУССЕЙН( Иордания) говорит, что его делегация выступает за автоматическую юрисдикцию в отношении всех основных преступлений по статье 7,
El Sr. AL HUSSEIN(Jordania) dice que su delegación es partidaria de la competencia automática para todos los crímenes principales enunciados en el artículo 7,
Придание уверенности» такого рода клиенту потребует способности предоставить быструю, автоматическую, целенаправленную финансовую помощь с погашением в начале срока погашения; в противном случае накапливание резервов
Infundir confianza” a este tipo de clientes requiere tener la capacidad para ofrecer apoyo financiero expedito, automático, significativo y concentrado al inicio del período; de otra manera
Г-н МОРШЕД( Бангладеш) говорит, что его делегация выступает за автоматическую юрисдикцию в отношении основных преступлений,
El Sr. MORSHED(Bangladesh) dice que su delegación es partidaria de la competencia automática por lo que se refiere a los crímenes principales
Фонд должен создать механизм, позволяющий проводить автоматическую корректировку квот в соответствии с изменениями относительного размера экономики отдельных стран,
El Fondo debe establecer un mecanismo para el ajuste automático de las cuotas en función de los cambios en el tamaño relativo de las economías de los países, asignando mayor responsabilidad
Затем участники посетили автоматическую метеостанцию, созданную по линии осуществляемого в Руанде проекта фонда НРС по сокращению уровня уязвимости к изменению климата путем создания систем раннего предупреждения и обеспечения готовности к стихийным бедствиям,
A continuación se llevó a los participantes a una estación meteorológica automática instalada como parte del proyecto del Fondo PMA en Rwanda para reducir la vulnerabilidad al cambio climático mediante el establecimiento de sistemas de alerta temprana y preparación ante casos de desastre
Я также сотрудничала с инженерами- аналитиками компьютерных изображений, чтобы разработать автоматическую систему распознания, которая может идентифицировать этих животных,
También he trabajado con ingenieros que analizan imágenes computarizadas para desarrollar sistemas de reconocimiento automático que pueden identificar a estos animales,
Суд должен иметь автоматическую юрисдикцию над основными преступлениями;
la Corte debe tener competencia automática respecto de los crímenes principales
предусматривает автоматическую подачу апелляции в Верховный суд,
prevé una apelación automática al Tribunal Supremo,
Результатов: 210, Время: 0.0382

Автоматическую на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский