АВТОРИЗАЦИИ - перевод на Испанском

autorización
санкционирование
авторизация
предоставление
санкционировать
разрешения
санкции
полномочия
согласия
утверждения
одобрения
autenticación
аутентификация
удостоверения подлинности
идентификации
установления аутентичности
подтверждения подлинности
удостоверяющих
авторизации
проверки подлинности
установление подлинности
autorizar
санкционировать
допускать
разрешить
уполномочить
санкционирования
разрешения
утвердить
дать разрешение
поручить
позволить

Примеры использования Авторизации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Этот дисплей не требует авторизации X. Это означает, что любой пользователь может к нему подключаться,
Esta pantalla no precisa autorización X. Esto significa que cualquiera puede conectarse a ella,
Я не могу предоставить более подробной информации по телефону, поэтому могу я вам отправить данные для авторизации, и вы сможете сами войти в аккаунт?
No puedo darle más información por teléfono pero¿qué tal si le envío una autorización a la cuenta… -… y usted misma se conecta?
Эти службы включают( но не ограничены) службу уведомления, авторизации, персистентности и управления транзакциями.
Estos servicios incluyen(aunque no están limitados solo a estos) notificación, autenticación, persistencia y proceso de transacciones.
Для авторизации синхронизации вашей электронной почты с институтом, скажите" да".
Para autorizar la sincronización de su correo electrónico personal con el Instituto, diga sí".
kppp поддерживает наиболее распространенную форму авторизации- PAP.
kppp admite directamente la forma más utilizada de autenticación PAP.
обычно используются для авторизации передачи зоны
se usan comúnmente para autorizar transferencias de zona
Неподдерживаемый тип авторизации, это может быть ошибка в программе. Операция аварийно завершена.
Tipo de autenticación no permitido; probablemente se trate de un error. Operación cancelada.
Вы выбрали метод авторизации CHAP или PAP. Этот метод требует указания имени пользователя и пароля.
Ha seleccionado el método de autenticación PAP o CHAP. Ésto requiere que proporcione un nombre de usuario y contraseña.
Прежде, чем мы подпишем эти бумаги… Для авторизации перевода средств со счета ТрейдПасс,
Antes de firmar esos documentos… hay que autorizar la transferencia de fondos desde la cuenta de TradePass,
Согласно заверениям Nintendo, программа авторизации была создана для того, чтобы убедиться, что приставки ремонтировались должным образом.
Según Nintendo, el programa de autorización se diseñó para garantizar que las consolas fueran reparadas apropiadamente.
Nintendo поставляла запасные части только тем магазинам, которые вступили в программу авторизации.
Nintendo habría entonces de proveer las piezas de repuesto necesarias únicamente a las tiendas adscritas al programa de autorización.
Было достигнуто согласие на тот счет, чтобы иметь разные уровни авторизации исходя из компетенций.
Hubo coincidencia de opiniones en que debería haber diferentes niveles de autorización en función de las competencias.
оценке и авторизации химических веществ в Европейском союзе.
la evaluación, la autorización y la restricción de las sustancias y preparados químicos.
оценки и авторизации химических веществ.
evaluación y autorización de los productos químicos.
Чтобы сделать это, необходимо сообщить sasl об использовании saslauthd в качестве метода авторизации, затем настроить saslauthd на использование shadow( или getpwent)
Para hacer ésto tenemos que decirle a sasl que utilice saslauthd como método de autentificación de contraseñas, y a continuación se configurará saslauthd para utilizar« shadow»(o« getpwent»)
Если& kdm; не может создать обычный файл авторизации пользователя, она создает в указанном здесь каталоге файл с уникальным именем.
Si & kdm; no puede escribir el archivo de autorización del usuario activo($HOME/. Xauthority), crea un nombre de archivo único en este directorio
Выберите соответствующий способ авторизации, который& kppp; будет использовать при регистрации на сервере. За дополнительными сведениями обратитесь к вашему провайдеру.
Elija el método de autenticación apropiado para el sistema al que quiere acceder con & kppp;. Consulte con su proveedor para más información.
В марте 2013 года были внедрены модули авторизации для общеорганизационной системы управления идентификационной информацией пользователей, что закладывает основу для создания единой системы авторизации для приложений в рамках всего Секретариата.
En marzo de 2013, comenzaron a utilizarse módulos de autenticación para el sistema institucional de control de la identificación, sentando así las bases para un sistema unificado de autenticación para aplicaciones utilizadas en toda la Secretaría.
Это требует электронной авторизации, подобно дебетовой карте Solo, то есть помимо считывания информации, хранящейся в любом чипе или на магнитной полосе, она должна быть отправлена продавцом в банк- эмитент, а тот, в свою очередь, должен дать одобрение авторизации.
Esta requiere autorización electrónica muy parecida a una tarjeta de débito Solo, es decir no sólo se debe leer la información almacenada en el chip o la banda magnética, esta debe ser enviada desde el comercio al banco emisor, el banco emisor entonces responde con una autorización afirmativa.
Класс( AuthClass) Класс авторизации; поддерживаются классы Анонимный, Пользователь,
Clase(AuthClass) La clase de autorización. Actualmente sólo se soportan Anonymous,
Результатов: 57, Время: 0.1266

Авторизации на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский