AUTENTICACIÓN - перевод на Русском

аутентификация
autenticación
autenticar
autentificación
аутентификации
autenticación
autenticar
autentificación
удостоверения подлинности
autenticación
autenticar
de autentificación
authentication
certificar la autenticidad
идентификации
identificación
identificar
determinar
determinación
identidad
установления аутентичности
autenticación
подтверждения подлинности
autenticación
удостоверяющих
certificadores
certifiquen
autenticación
certificación
de identidad
acrediten
acreditativa
certificantes
авторизации
autorización
autenticación
autorizar
проверки подлинности
verificar la autenticidad
autenticación
comprobar la autenticidad
verificación de la autenticidad
установление подлинности
аутентификацию
autenticación
autenticar
autentificación
удостоверением подлинности
удостоверению подлинности
установлении аутентичности
аутентификацией
autenticación
autenticar
autentificación

Примеры использования Autenticación на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Autenticación privada.
LogmeOnce Autenticación Seguridad.
LogmeOnce Многофакторная проверка подлинности безопасности.
Autenticación requerida para el recurso: %1.
Необходима авторизация для ресурса:% 1.
Autenticación multifactorial Seguridad.
Многофакторная проверка подлинности безопасности.
La certificación y la autenticación de documentos;
Заверение и подтверждение подлинности документов;
Autenticación del servidor.
Авторизация на сервере.
Si el servidor SOCKS requiere autenticación por medio de usuario y contraseña.
Если SOCKS- сервер требует авторизацию через имя пользователя и пароль.
Su servidor SMTP no soporta autenticación. %1.
Сервер SMTP не поддерживает идентификацию.% 1.
El servidor requiere autenticación.
Сервер требует идентификацию.
Autenticación contra servidores.
Удостоверение через сервера.
Autenticación del servidor.
Подключение к серверу.
Vi Autenticación por la autoridad importadora;
Vi удостоверение импортирующим органом.
El servidor no ha pasado la prueba de autenticación(%1).
Сертификат сервера не прошел проверку подлинности(% 1).
Inspección y autenticación de los suministros humanitarios.
Инспектирование и удостоверение товаров.
A medida que se desarrollara este mundo, harían falta nuevas soluciones de autenticación.
По мере развития этого сектора будут возникать потребности в новых решениях вопроса об удостоверении.
Tema no utilizable con método de autenticación'%1'. @title: window.
Эту тему нельзя использовать с методом идентификации'% 1'.@ title: window.
Por ejemplo, la dinámica de la firma a efectos de autenticación puede conjugarse con criptografía para ratificar la integridad del mensaje.
Например, анализ динамики проставления собственноручной подписи для подтверждения подлинности может сочетаться с криптографией для защиты целостности сообщения.
El Gobierno del Iraq debería agilizar la tramitación de los documentos de autenticación para que se pudiera pagar a los proveedores cuanto antes.
Необходимо ускорить обработку правительством Ирака удостоверяющих документов, с тем чтобы можно было своевременно произвести расчеты с поставщиками.
La nueva arquitectura también permitiría disponer en el futuro de capacidades de autorización anticipada y autenticación.
Новая архитектура позволит также обеспечить в будущем современные возможности санкционирования и подтверждения подлинности.
Sería útil en los futuros trabajos ir más allá de la cuestión de las" firmas" y examinar la autenticación en general.
В будущем полезно было бы выйти за рамки узкой трактовки понятия" подпись" и рассмотреть проблему подтверждения подлинности в целом.
Результатов: 390, Время: 0.0781

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский