УДОСТОВЕРЕНИЕ - перевод на Испанском

identificación
выявление
определение
удостоверение
установление
идентифицировать
пропуск
паспорт
идентификатор
идентификации
документы
certificación
удостоверение
сертификат
подтверждение
освидетельствование
заверение
сертификации
аттестации
сертификационных
свидетельства
сертифицирования
tarjeta
карточка
карта
визитка
открытка
удостоверение
пропуск
кредитка
валентинку
cédula
удостоверение
бюллетень
credencial
удостоверение
полномочий
бейдж
carnet
удостоверение
права
документы
identidad
личность
индивидуальность
имя
своеобразие
профиль
сущность
удостоверение
самобытности
идентичности
принадлежности
carné
удостоверение
права
документы
паспорт
карты
карточка
билет
карне
documento
документ
certificado
удостоверять
сертифицировать
засвидетельствовать
сертификации
подтвердить
удостоверения
аттестации
оправдательного документа
сертифицирования
заверять сертификаты
DNI

Примеры использования Удостоверение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Последнее поддельное удостоверение он создал для Эллы.
La última falsa identidad que creo era para Ella.
По крайней мере тебе не нужно поддельное удостоверение.
Al menos no necesitas un DNI falso.
Евро и Ваше удостоверение.
Euros y su documento.
ты уже получил поддельное удостоверение для Оуэна.
ya has conseguido una identificación falsa para Owen.
CHFFFFFF} Покажите мне свое удостоверение личности.
Déjeme ver su carné de identidad.
Vi удостоверение импортирующим органом.
Vi Autenticación por la autoridad importadora;
Нужно раздобыть ее удостоверение и счета, так
Necesitamos llevar su identidad y cuentas a Rachel,
У нее могло быть поддельное удостоверение.
Podría tener un carnet falso.
Это твое поддельное удостоверение и паспорт.
Estos son tu pasaporte y tu DNI falsos.
Нет, у Вас мое водительское удостоверение, я про рабочее.
No, tiene mi licencia de conducir. Quiero decir mi identificación laboral.
и твое полицейское удостоверение.
tu placa, y tu carné de policía.
Ну, она попросила меня сделать ей поддельное удостоверение.
Bueno, sí que me pidió que le hiciera un carnet falso.
Проверь его удостоверение.
Recuerda comprobar su identidad,¿de acuerdo?
Инспектирование и удостоверение товаров.
Inspección y autenticación de los suministros humanitarios.
Каким надо быть идиотом, чтобы использовать свое собственное удостоверение?
¿Qué clase de idiota usa su propio DNI?
Она не выглядит на 16, и у нее было удостоверение.
De ningún modo parece de 16, y tenía un carnet.
Просто покажите мне Ваше удостоверение.
Sólo deme su DNI.
Я так понимаю, что у него было поддельное удостоверение, что он пил.
Supe que tenía una identidad falsa… que había estado tomando.
Ну, так что, это твое новое удостоверение?
Entonces,¿ésa es tu nueva identidad?
Я должен увидеть удостоверение.
Necesito ver tu DNI.
Результатов: 815, Время: 0.2823

Удостоверение на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский