АГРЕССИЯ - перевод на Испанском

agresión
агрессия
нападение
побои
агрессивность
посягательство
насилие
агрессивной
agresividad
агрессивность
агрессия
агрессивно
гневом
agresivo
агрессивный
агрессии
активную
агрессивность
напористым
воинственный
agresiones
агрессия
нападение
побои
агрессивность
посягательство
насилие
агрессивной

Примеры использования Агрессия на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это агрессия.
Esto es acoso.
и отторжение, и агрессия.
competencia y rechazo y ataque.
Эта агрессия вызвана тем, что я начинаю операцию,
¿Esta agresividad se debe a que voy de encubierto,
Агрессия и насилие достигли такого уровня, что посольство Никарагуа в Коста-Рике было подвергнуто нападению с применением взрывчатки.
La agresividad y la violencia han sido tales que la embajada de Nicaragua en Costa Rica ha tenido que sufrir hasta un ataque con explosivos.
Агрессия Сергея была создана его биологической матерью,
La agresividad de Sergei fue creada por su madre biológica,
Иногда мы находили целые деревни, в которых агрессия укоренилась уж совсем глубоко, и нам приходилось убирать их целиком.
A veces pueblos enteros tenían la agresividad tan arraigada que teníamos que sacársela.
Имею честь информировать Вас о том, что армянская агрессия в районе азербайджанских городов Физули
Tengo el honor de informarle que la agresión perpetrada por Armenia en los distritos azerbaiyanos de Fizuli
Агрессия против Республики Хорватии привела к уничтожению
En la agresión contra la República de Croacia se destruyeron
По настоящее время Насилие, агрессия и терроризм"( Данбери, штат Коннектикут).
Desde 1986 Violence, Aggression and Terrorism(Danbury, Connecticut(EE.UU.)).
Все это является ясным свидетельством того, что имеет место тщательно спланированная агрессия, цель которой заключается в" очистке" территорий Краины от сербского населения.
Español Página Todo ello pone claramente de manifiesto que se trata de una agresión cuidadosamente planeada cuya finalidad ha sido" depurar" los territorios de Krajina de la población serbia.
Агрессия, совершенная Российской Федерацией против Грузии, унесла жизни 412 человек,
Los ataques perpetrados por la Federación de Rusia contra Georgia han causado 412 muertos,
P Агрессия Соединенных Штатов Америки против фармацевтического завода" Аш- Шифа" в Хартуме 85.
P Ataque de los Estados Unidos contra la fábrica de productos farmacéuticos al-Shifa en Jartum.
Самое хорошее во вражде то, что вся агрессия выходит наружу, и вы можете ее сбросить
Bueno, lo increíble de las peleas es que una vez que la ira se va, puedes sacudirte
Справедливость требует, чтобы Совет перестал делать вид, что агрессия не была совершена и что Эфиопия не является жертвой агрессии..
La justicia exige que el Consejo de Seguridad se retracte de su alegación de que no se cometió ninguna agresión y de que Etiopía no está siendo víctima de una agresión..
Продолжающаяся необузданная агрессия вовсе не благоприятствует созданию того климата, к которому мы стремимся.
A menos que se ponga freno a la agresión constante, no se creará el clima conveniente que estamos buscando.
Однако заторможенность, агрессия, гримасы… с пустым взглядом, о кторых мы говорили ранее, являются довольно верными показателями.
Pero la desinhibición, la agresividadla mirada en blanco de la que hablamos antes… son todos buenos indicadores.
Агрессия 1974 года и перемещение одной трети нашего населения спровоцировали новую волну эмиграции.
La invasión de 1974 y el desplazamiento de un tercio de nuestra población tuvo como resultado nuevas oleadas de emigración.
следовательно, только вооруженная агрессия против государства служит юридическим основанием для естественного права на самооборону.
por consiguiente sólo un ataque armado contra un Estado fundamenta jurídicamente el derecho natural de legítima defensa.
Если этот символический акт будет проводиться по всему миру, то с нашей планеты исчезнут агрессия, несправедливость и насилие в отношении женщин.
Si este acto simbólico se realizara en todo el mundo, las agresiones, la injusticia y la violencia contra las mujeres desaparecerían del planeta.
умышленное убийство при отягчающих обстоятельствах, геноцид, терроризм и агрессия.
terrorism and aggression, are now capital offences.
Результатов: 1965, Время: 0.3139

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский