АДАПТИРОВАННОГО - перевод на Испанском

adaptado
адаптировать
скорректировать
приспосабливать
разрабатывать
учитывать
адаптации
приведения
привести
приспособить
корректировки
adaptada
адаптировать
скорректировать
приспосабливать
разрабатывать
учитывать
адаптации
приведения
привести
приспособить
корректировки
adaptados
адаптировать
скорректировать
приспосабливать
разрабатывать
учитывать
адаптации
приведения
привести
приспособить
корректировки
de adaptación
по адаптации
в области адаптации
адаптивного
адаптироваться

Примеры использования Адаптированного на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В третьем квартале 2006 года будет начато проведение расширенного и адаптированного семинара в рамках всего Секретариата после проведения специальной программы по теме<< Вопросы этики на производстве>> для старших должностных лиц на уровне заместителей Генерального секретаря
En el tercer trimestre de 2006 se impartirá para el conjunto de la Secretaría, un curso ampliado y adaptado, después de que se haya llevado a cabo un programa especial sobre la ética en el lugar de trabajo destinado a los funcionarios superiores de las categorías de Secretario General Adjunto
сами наши партнеры готовы лишь обсуждать наши озабоченности, да и то в основном после вступления адаптированного договора в силу и без каких-либо гарантий в плане результата.
únicamente después de la entrada en vigor del Tratado FACE adaptado y sin garantía alguna en términos de resultados.
В сфере адаптированного образования учащимся могут быть также бесплатно обеспечены школьные учебники
En la educación adaptada, los estudiantes también pueden recibir gratuitamente, junto con los libros de texto y otros materiales necesarios,
ДОВСЕ укрепит жизнеспособность Договора, сделает его действенным инструментом обеспечения безопасности континента в XXI веке. Нет причин затягивать процесс ратификации адаптированного ДОВСЕ.
hará de él un instrumento eficaz para garantizar la seguridad del continente en el siglo XXI. No se justifica que se dilate el proceso de ratificación del Tratado adaptado.
Специальный представитель в тесном сотрудничестве с партнерами из гражданского общества содействовала разработке адаптированного для детей варианта обследования, который послужит основой для дискуссий с юношами и девушками в различных регионах.
en estrecha colaboración con los asociados de la sociedad civil, la elaboración de una versión de la encuesta adaptada a los niños que sirviera de marco a los debates con los jóvenes de las distintas regiones.
применительно к сфере наук о жизни, аспектов биозащиты и двойного применения), адаптированного к местным образовательным потребностям и учебным программам каждого академического заведения.
los aspectos del doble uso de las ciencias de la vida, adaptados a la enseñanza local y al programa de estudios de cada institución.
подготовленного Международным центром пенитенциарных исследований( Лондон) и адаптированного к нуждам работников пенитенциарной системы Восточного Тимора.
Centro Internacional para Estudios de Prisiones(Londres) en nombre del ACNUDH y adaptado a las necesidades del personal penitenciario de Timor Oriental.
Применительно к пункту 2 можно отметить, что отсутствие Закона об инвестициях, адаптированного к нынешним реалиям,
Por lo que se refiere al párrafo 2, cabe decir que la falta de una ley de inversiones adaptada a las circunstancias actuales no beneficia a la economía,
которого мы хотим", адаптированного к страновым контекстам.
en un proceso abierto y adaptado al contexto de cada país.
учреждениям представлять требуемые сведения в рамках удобного формата, адаптированного к конкретным особенностям пользователей.
instituciones puedan presentar en ella la información necesaria de manera cómoda y adaptada a las características particulares de los usuarios.
Примером специального многостороннего финансового механизма, адаптированного к потребностям такой конкретной структуры, как многостороннее природоохранное соглашение, с осуществлением финансирования на согласованной основе
El Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal es un ejemplo de mecanismo financiero multilateral especializado que se adapta a las necesidades de una entidad determinada,
Последнее позволило бы оценить опыт стран( составление национального адаптированного варианта), составить адаптированные реестры коммерческих предприятий
Esta segunda posibilidad permitiría evaluar las experiencias de los países(la adaptación nacional), la adaptación de los registros de empresas y la actualización
учебного курса для управляющих проектами, адаптированного к специфике проектов ЮНКТАД
que correría a cargo de un especialista en la gestión basada en los resultados y se adaptaría a las particularidades de los proyectos de la UNCTAD,
можно скорее рамочной договоренности, определяющей базовые элементы адаптированного Договора об ОВСЕ, соответствующие целям
sea posible un acuerdo marco en que se enuncien los elementos básicos de un Tratado FACE adaptado, de manera consecuente con los objetivos
Америки в Восточной Европе, затягивание процесса ратификации адаптированного Договора об обычных вооруженных силах в Европе.
la demora en el proceso de ratificación del Acuerdo de adaptación del Tratado sobre las fuerzas armadas convencionales en Europa.
отсутствием постоянного механизма обучения и информирования, адаптированного к местным реалиям.
la falta de un mecanismo permanente de formación e información, adaptado a las realidades locales.
также для предоставления этих снимков клиентам на местах с использованием простого и адаптированного к требованиям клиента интерфейса.
además de poner esas imágenes a disposición de clientes locales por medio de una interfaz de fácil manejo adaptada a el cliente.
медицинского обслуживания и образования, адаптированного к их культуре, истории
la disponibilidad de servicios de salud y educación adaptados a su cultura, su historia
эффективное использование технического инструментария, адаптированного к условиям засушливых,
lucha contra la desertificación, el control de la tecnología adaptada a las zonas áridas,
Новые или адаптированные политика, планы и стратегии.
Políticas, estrategias y planes nuevos o adaptados.
Результатов: 49, Время: 0.0543

Адаптированного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский