ADAPTADO - перевод на Русском

адаптирована
adaptado
adaptable
приспособленные
adaptadas
adecuados
ajustadas
preparados
учетом
habida cuenta
luz
teniendo en cuenta
sobre la base
sujeción
dada
en función
perspectiva
atendiendo
vista
учитывающий
tenga en cuenta
adaptado
incorpore
considerar
tome en cuenta
cuenta
sensible
teniendo presentes
отвечающей
responda
cumpla
satisfaga
adaptado
acorde
compatible
encargado
encargada
responsable
atienda
в соответствии
de conformidad
en consonancia
en cumplimiento
según
con arreglo
en el marco
en virtud
conforme a
acorde
atendiendo
приспособились
se han adaptado
адаптации
adaptación
adaptar
ajuste
адаптированный
adaptado
de adaptación
приспособленный
приспособленным
приспособленной

Примеры использования Adaptado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La producción de material adaptado de formación y sensibilización,
Подготовка адаптированных учебных программ
Fuente: adaptado del boletín estadístico del Centro de Investigación y Desarrollo de la Educación.
Источник: Адаптированные данные из статистического бюллетеня ЦНИРО.
Adaptado de una charla TED de John Lloyd en 2009.
Адаптированное выступление Джона Ллойда на TED в 2009 году.
El servicio militar adaptado.
Адаптированная военная служба.
El servicio militar adaptado en cifras.
Адаптированная военная служба в цифрах.
Servicio militar adaptado.
Адаптированная военная служба.
La prevención secundaria se centra en grupos específicos de riesgo prestándoles un apoyo adicional adaptado.
Вторичная превенция концентрируется на конкретных группах риска путем предоставления дополнительной адресной поддержки.
El Modelo fue adaptado para aplicarse a poblaciones especialmente vulnerables, en particular indígenas y jornaleras agrícolas.
Модель была адаптирована таким образом, чтобы ее можно было использовать в отношении особенно незащищенных групп населения, в частности коренного населения и наемных сельскохозяйственных работников.
perfectamente adaptado, con sus propias leyes,
идеально приспособленные, жили по своим законам,
Es el prototipo de una estructura flotante que puede ser adaptado a clínicas, hogares,
Это прототип структуры на плаву, которая может быть адаптирована под клинику, под жилой дом,
Todo artículo diseñado, elaborado, configurado, adaptado o modificado específicamente para uso militar estará incluido por lo general en la lista de municiones de los Estados Unidos.
Любые средства, специально спроектированные, разработанные, оснащенные, приспособленные или модифицированные для военного применения, как правило, включаются в этот перечень.
El Falso Profeta(SNES)- Juego adaptado para la plataforma de juego.
The False Prophet( SNES)- Адаптирована для игры с геймпадом.
poner en marcha un programa de capacitación de instructores de investigación judicial en línea adaptado a las necesidades señaladas por la judicatura de Rwanda.
Библиотека намерена разработать и внедрить подготовку инструкторов по сетевым юридическим исследованиям с учетом потребностей руандийских органов правосудия.
Ultima: El La puerta negra(SNES)- Juego adaptado para la plataforma de juego.
Ultima VII: The Black Gate( SNES)- Адаптирована для игры с геймпадом.
enfoque más equilibrado y estratégico de la IED, adaptado a las condiciones y los problemas de África.
более стратегический подход к ПИИ, учитывающий условия и задачи Африки.
Si fuere necesario, también se tendrán en cuenta las modalidades de un nuevo sistema de tramitación de demandas adaptado a la situación que hoy impera en el Japón.
В случае необходимости будут изучены возможности использования новой системы рассмотрения жалоб, отвечающей требованиям фактической ситуации в Японии.
En primer lugar, el sistema de autorización adoptado para satisfacer los requisitos de las FDI no estaba adaptado a un sistema de asistencia humanitaria eficiente.
Вопервых, система согласия, введенная в действие для выполнения требований ИСО, не была адаптирована к целям эффективного оказания гуманитарной помощи.
para todo el sistema, cada organización podría definir su propio plan estratégico institucional adaptado a sus necesidades.
каждая организация могла бы составить собственный общеорганизационный стратегический план, учитывающий потребности данной организации.
El lenguaje es un parásito al que nos hemos adaptado, no es algo que estuviera ahí originalmente en nuestros genes, según esta visión.
Язык- паразит, к которому мы уже приспособились, не то, что изначально было связано с генами, как думают.
no disponemos de un sistema de las Naciones Unidas eficaz, adaptado a las nuevas realidades de un mundo en evolución.
у нас не будет эффективной системы Организации Объединенных Наций, отвечающей новым реальностям изменяющегося мира.
Результатов: 359, Время: 0.1101

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский