ПРИСПОСОБЛЕННЫЕ - перевод на Испанском

adaptadas
адаптировать
скорректировать
приспосабливать
разрабатывать
учитывать
адаптации
приведения
привести
приспособить
корректировки
adecuados
приведения
приспособить
соответствующее
адекватных
ajustadas
скорректировать
соответствие
адаптировать
увязывать
отрегулировать
соответствовать
подгонка
корректировки
приведения
привести
adaptados
адаптировать
скорректировать
приспосабливать
разрабатывать
учитывать
адаптации
приведения
привести
приспособить
корректировки
adaptado
адаптировать
скорректировать
приспосабливать
разрабатывать
учитывать
адаптации
приведения
привести
приспособить
корректировки
preparados
подготовить
подготавливать
подготовки
разработке
разработать
составления
составить
приготовить
выработать
приготовления

Примеры использования Приспособленные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
позволяя осуществлять более приспособленные к местным условиям мероприятия по борьбе с голодом и недостаточным питанием.
permiten realizar intervenciones de lucha contra el hambre y la desnutrición mejor adaptadas a contextos específicos.
служб размещения и перевозок, приспособленные к конкретным нуждам различных программ.
servicios de alojamiento y transporte adecuados a las necesidades concretas de los diversos programas.
бирж в развивающихся странах, которые могли бы предоставлять возможности хеджирования, приспособленные к нуждам национальных производителей и трейдеров.
bolsas de productos básicos que ofrezcan oportunidades de cobertura de riesgos adaptadas a las necesidades de los productores y comerciantes nacionales.
Перечень товаров, подпадающих под категорию военного оборудования, включает токсикологические и биологические агенты, приспособленные для военного использования с целью вызвать жертвы среди людей
En la lista de bienes clasificados como equipo militar figuran agentes toxicológicos y biológicos adaptados para su uso en la guerra con el fin de provocar daños a seres humanos
каждая конвенция содержит положения, конкретно приспособленные к условиям того или иного вида перевозки.
cada convenio contenía disposiciones particularmente adaptadas a las condiciones de ese tipo de transporte.
на предприятиях израильской агротехнической промышленности разработаны технологии, особенно приспособленные для ведения фермерского хозяйства в районах с недостаточно развитой инфраструктурой и тяжелыми климатическими условиями.
la industria de la tecnología agrícola de Israel ha elaborado equipo especialmente adaptado para la agricultura en zonas con infraestructuras inadecuadas y condiciones climáticas extremas.
также специально подготовленные или приспособленные предметы, могущие быть использованы против жизни
de objetos especialmente preparados o adaptados que puedan producir la muerte o daños a personas,
изготовленные или приспособленные для причинения ущерба
artículo fabricado o adaptado para causar daños
включая работающие на базе компьютеров учебные модули, приспособленные к нуждам стран- бенефициаров.
con inclusión de módulos de formación computadorizados adaptados a las necesidades de los países beneficiarios.
автотранспортные средства, приспособленные для использования в военных целях,
vehículos adaptados a usos militares
различные организации предлагают языковые курсы исландского языка для взрослых, приспособленные к нуждам иммигрантов.
varias organizaciones imparten una enseñanza del idioma islandés para adultos adecuada a las necesidades de los inmigrantes.
созданных центрах ориентации и наблюдения, а затем переводятся в более приспособленные структуры по приему беженцев.
de observación especialmente establecidos y después son transferidos hacia la estructura de acogida más adecuada.
распространять уроки, приспособленные к нуждам отдельных лиц
distribuyan lecciones personalizadas a individuos o grupos,
произведенные или приспособленные специально для этой цели;
fabricados o acondicionados especialmente para esta finalidad;
Две большие организации во Франции пообещали в будущем систематически распространять среди своих клиентов банковские карты, приспособленные для бесконтактного использования,- сообщил Жерар Небуи,
Hay dos grandes establecimientos franceses que se han comprometido a difundir sistemáticamente en el futuro, entre sus clientes, tarjetas bancarias dotadas del sistema sin contacto", anuncia Gérard Nébouy,
национальные нормы качества обязательство создавать учреждения, приспособленные для того, чтобы лица с инвалидностью имели доступ
normas nacionales de calidad, la obligación de contar con instalaciones adaptadas para permitir las personas con discapacidad el acceso
включая мероприятия, приспособленные к конкретным потребностям отдельных стран
incluidas las actividades ajustadas a necesidades específicas de determinados países
Однако значительная часть таких помещений представляет собой комнаты, приспособленные для проведения мероприятий с другими особыми категориями жертв преступлений,
Sin embargo, en muchas ocasiones, dichas instalaciones consisten en salas adaptadas para realizar actividades con otras categorías de víctimas de delitos,
вводятся мобильные подразделения, более приспособленные для решения таких задач.
por unidades móviles mejor adaptadas a esa tarea.
любые электронные средства, предназначенные или приспособленные для приема или передачи сигналов,
de cualquier medio electrónico diseñado o adaptado para emitir o recibir señales,
Результатов: 64, Время: 0.0553

Приспособленные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский