Примеры использования Адаптирована на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
На национальном уровне эта тема была адаптирована так, чтобы она подчеркивала необходимость<<
Эта методология может быть адаптирована к разным условиям и регионам со специфическими миграционными тенденциями
Стоит упомянуть о том, что модель инкубаторов в Бразилии была адаптирована профессорами и выпускниками вузов,
Политика должна быть должным образом адаптирована к конкретной ситуации в Аргентине,
высокого уровня по вопросам управления принял общую модель ориентированного на конкретные результаты бюджета, которая может быть адаптирована каждой организацией системы Организации Объединенных Наций к своим условиям;
Концепция центра по вопросам торговли должна быть адаптирована к местным условиям,
В 1996 году была представлена, а в 2007 году- адаптирована государствами в рамках ДНЯО и Генеральной Ассамблеи модель конвенции по ядерному оружию, подготовленная разоруженческими экспертами и ядерными аналитиками;
Программа представляет собой всеобъемлющую стратегию сокращения масштабов нищеты, которая адаптирована к особым потребностям наименее развитых стран и должна осуществляться на основе сотрудничества между ними
Эта история была адаптирована в полнометражный фильм« Sailor Moon S: The Movie»,
обеспечивать обмен этими знаниями между регионами, с тем чтобы база знаний могла быть адаптирована к местным условиям.
необходимо учитывать, что политика в области равенства женщин должна быть адаптирована к специфическим условиям того общества, в котором она будет осуществляться.
она недостаточно адаптирована к потребностям общества
ИМИС была частично внедрена в операциях по поддержанию мира, однако она не была адаптирована для поддержки конкретных потребностей условий работы операций по поддержанию мира,
Эта программа адаптирована к реальной обстановке в сфере труда в каждой области
поэтому система служебной аттестации должна быть должным образом адаптирована.
в настоящее время адаптирована таким образом, чтобы учитывать роль женщин в процессе экономического развития.
В связи с этим формулировка нескольких общих вопросов, содержащихся в контрольном перечне вопросов для самооценки, была изменена и дополнительно адаптирована к конкретным требованиям положений Конвенции, в отношении которых проводится обзор.
В связи с этим формулировка нескольких общих вопросов, содержащихся в контрольном перечне вопросов для самооценки, была изменена и дополнительно адаптирована к конкретным требованиям положений Конвенции, в отношении которых проводится обзор.
была принята или адаптирована большинством групп, разрабатывающих показатели опустынивания
благодаря которым система пропорционального представительства была в большей степени адаптирована к политическим реалиям Мавритании,